Книга пророка Амоса, глава 8

Видение о летних плодах

Было мне от Владыки Господа такое видение: предо мной стояла корзина с созревшими плодами. Господь спросил: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину с летними плодами спелыми».

Тогда Господь сказал мне:

«Народу Моему, Израилю,

приспело время понести наказание;

и более прощать и щадить их не буду».

«Песни храмовые сменятся у них

в тот день воплями, —

это слово Владыки Господа, —

везде и всюду будет множество трупов,

брошенных неоплаканными».

Слушайте же вы, нищих попирающие,

на гибель обрекающие бедняков земли сей.

Вы говорите: «Скорее бы миновал

праздник новолуния,

чтобы нам начать зерно продавать;

скорее бы суббота прошла,

чтоб могли мы вывезти на продажу пшеницу!

Меру для зерна сделаем тогда поменьше,

беря за него серебра весом побольше,

и весы такие сделаем,

чтобы обвешивать было удобно…

Бедняков за серебро жалкое покупать станем,

а нищих — всего за пару сандалий;

высевки за пшеницу продавать будем».

Клянется Господь тем, что было гордостью Иакова:

«Вовек не забуду ничего из того, что они сделали!

И не станет разве сотрясать землю тогда,

не повергнет ли это в скорбь тех,

кто живет на ней?

И сама она не станет ли колыхаться,

как воды Нила, великой реки египетской,

что подымаются в дни разлива и потом спадают?»

«В тот день, — говорит Владыка Господь, —

по воле Моей солнце в полдень зайдет,

мрак среди бела дня ниспошлю на землю.

Обращу ваши торжества в скорбь,

ваши песни радости — в плачи;

сделаю так, что все вы в рубище облачитесь

и головы свои наголо обреете,

словно оплакивая дитя единственное, —

горек будет тот последний день!»

«Близок день, — говорит Владыка Господь, —

день, когда пошлю Я на землю голод и жажду

не хлеба иль воды недостаток станет людей томить,

нет, это будет жажда услышать слово Господне.

Станут скитаться они от моря до моря,

побредут с севера и с востока в путь отправятся,

будут кружить

в отчаянных поисках слова Господня

и не найдут его.

В день тот цветущие девы и юноши

будут от жажды истаивать;

и все, кто клянутся богиней Самарии Ашимой,

или говорят: „Свидетель мне — бог твой, Дан!“,

или „Клянусь священным путем в Беэр-Шеву!“ —

падут все как один и никогда уж не встанут».

a) 8:2 Игра слов оригинала: кайиц (созревшие, к концу лета, спелые плоды) и одинаково произносимое в дни Амоса кец (предел / развязка / конец) передаются средствами русского языка.

b) 8:2 Букв.: и мимо них более не пройду.

c) 8:3 Или: песни, (что поются) во дворце.

d) 8:3 Или: брошенных. Молчи!

e) 8:7 Или: тем, что вызывало восторг Иакова. Лингвистическая связь между евр.словами «клятвенный» и «обещанный» приводит иных к пониманию, что в этом случае Господь клянется Землей обетованной как драгоценным достоянием Израиля. Однако, вполне возможно, что выражение «гордость / восторг Иакова» означает имя Бога, которым гордился и восторгался Иаков (ср. 4:2; 6:8).

f) 8:12 Имеется в виду Мертвое море на востоке и Средиземное море на западе.

g) 8:14 Букв.: как жив путь (т. е. паломничество) в Беэр-Шеву.