Евангелие по Матфею, глава 20

Притча о работниках в винограднике

Иисус продолжал: «Царство Небесное вот с чем можно сравнить. Один человек вышел как-то рано утром из дома своего нанять работников для своего виноградника. Сговорившись с работниками об оплате по денарию за день, он послал их в свой виноградник.

Выйдя еще раз около девяти часов утра, он увидел других людей, стоявших на рыночной площади без дела. „Ступайте и вы в мой виноградник, — сказал он им, — и я заплачу вам по справедливости“. И они пошли.

Когда он опять вышел, уже в обед и в три часа пополудни, то сделал то же самое. Наконец, выйдя около пяти часов вечера, он опять нашел других людей, стоявших там, и спросил у них: „Почему весь день вы стоите здесь без дела?“

„Нас никто не нанял“, — ответили они ему.

„Идите и вы в виноградник“, — сказал он им.

А когда настал вечер, хозяин виноградника говорит своему управляющему: „Позови работников и заплати им, начав с последних и кончая первыми“.

И те, кого наняли около пяти часов вечера, пришли и получили по денарию. Когда же пришли те, кого наняли первыми, то решили они, что получат больше, но тоже получили по денарию, как было условленно. Получив эти деньги, стали они роптать, говоря хозяину дома: „Эти последние, только час они проработали, а ты приравнял их к нам, трудившимся целый день под палящим солнцем“.

„Друг! — ответил он одному из них. — Не обижаю тебя я. Не за денарий ли ты сговорился со мной? Возьми же свое и ступай домой. Ну, а я хочу тому, кто пришел последним, дать столько же, сколько тебе. Разве не могу я распорядиться принадлежащим мне так, как того я хочу? Или тебе завидно, что щедр я к этим людям?“

Так последние станут первыми, а первые — последними».

Третье предсказание о страстях

Когда они шли в Иерусалим, в пути Иисус отозвал в сторону двенадцать [учеников] и сказал им одним: «Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и приговорят Его к смерти. Предадут Его язычникам на глумление, бичевание и распятие, и на третий день пробужден Он будет от смерти».

Просьба матери

Потом подошла к Нему мать сыновей Зеведея с сыновьями своими и, встав перед Ним на колени, о чем-то стала просить Его.

«Чего ты хочешь?» — спросил у нее Иисус.

«Позволь, — ответила она, — этим двум моим сыновьям сесть одному справа от Тебя, а другому слева в Царстве Твоем».

Иисус же сказал им в ответ: «Не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить?»

«Можем», — сказали они Ему.

«Из чаши Моей вы будете пить, — говорит им Иисус, — сесть же кому по правую Мою сторону и по левую, не Я решаю. Эти места для тех, кому приготовил их Отец Мой Небесный».

Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком двух братьев. Но Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что мирские владыки господствуют над своими народами, и великие этого мира держат их в своей власти. Но не так должно быть у вас! Пусть тот, кто хочет стать главным среди вас, будет вам слугой. И кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вам рабом, так же ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но для того, чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».

Исцеление двух слепых в Иерихоне

Когда они выходили из Иерихона, за Ним следовала огромная толпа народа. И вот двое слепых, сидевших у дороги, услышав, что мимо идет Иисус, закричали: «[Господи!] Сын Давида! Сжалься над нами!»

Народ же требовал, чтобы они молчали, но они стали кричать еще громче: «Господи! Сын Давида! Сжалься над нами!»

Остановившись, Иисус позвал их и спросил: «Что вы хотите? Что сделать для вас?»

«Господи! — сказали они Ему. — Мы хотим, чтобы видели наши глаза!»

Движимый глубоким состраданием, Иисус прикоснулся к глазам их, и они тотчас снова стали видеть и пошли вслед за Ним.

a) 20:3 Букв.: около третьего часа. Во времена НЗ день (так же, как и ночь) делился на 12 часов, при этом продолжительность часа зависела от продолжительности дня от восхода до заката солнца. Конец 6-го часа всегда выпадал на 12 часов дня нашего времени.

b) 20:15 Букв.: или глаз твой завистлив?

c) 20:17 Здесь и в ст. 18 в оригинале используется один и тот же глагол: «подниматься вверх».

d) 20:24 Или: вознегодовали на двух братьев.