Книга Иова, глава 8

Первая речь Билдада

Совет Билдада молиться Богу

Тогда ответил Билдад из Шуаха:

– Долго ли будешь ты так говорить?

Твои слова – буйный ветер!

Разве Бог извращает суд?

Извращает ли Всемогущий правду?

Если твои дети согрешили против Него,

Он отдал их во власть их греха.

Но если ты воззовешь к Богу

и помолишься Всемогущему,

если ты чист и праведен,

то и ныне поднимется Он для тебя

и вернет тебя на должное место.

Прежнее тебе покажется ничтожным,

настолько велико будет твое будущее.

Жизнь нечестивых и праведников

Спроси прежнее поколение,

рассмотри, что узнали их предки,

ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,

наши дни на земле – лишь тень.

Неужели они не научат тебя, не наставят

и слов своей мудрости не изрекут?

Растет ли папирус, где нет болот?

Поднимается ли тростник без влаги?

Пока в цвету они и еще не срезаны,

но засыхают быстрее всех трав.

Таков удел всех, кто забыл Бога,

и умирает надежда безбожников.

Их упование непрочно,

их безопасность – паучья сеть.

Обопрутся на сеть свою – она не выдержит,

схватятся – не удержит.

Расцветают они под солнцем,

простирая ветви над садом;

груду камней оплетая корнями,

пробиваются они меж камней.

А когда их исторгнут с прежнего места,

само место от них отречется:

«Я никогда вас не видело».

Вот вся радость их жизни!

А из земли прорастут другие.

Итак не отвергнет Бог беспорочного

и не поддержит руки злодея.

Он наполнит еще смехом твои уста

и ликованием – губы твои.

Враги твои облекутся в стыд,

и шатров нечестивых не станет.

a) 8:17 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

b) 8:19 Или: «Посмотри, жизнь нечестивого испарится».