Что имеется в виду в Иоанна 1:1, 14, где сказано, что Иисус является Словом Божьим?

Ответ на этот вопрос можно получить, выяснив сначала причину, по которой Иоанн написал свое Евангелие. Его цель четко указана в Иоанна 20:30–31: «Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге. Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус – это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь». Таким образом, Иоанн представил читателям свое Евангелие Иисуса Христа, определяя, кем являлся Иисус (Богом в плоти) и что Он сделал. Единственной целью Иоанна было привести людей к тому, чтоб они в вере приняли служение Христа. Когда мы поймем это, то сможем лучше понять, почему Иоанн представляет Иисуса «Словом» в первой главе своего Евангелия.

Начиная свое Евангелие заявлением, что «Изначально был Тот, кто является Словом. Он был с Богом, и Он был Бог», Иоанн представляет Иисуса при помощи термина, который был знаком его читателям – как иудеям, так и язычникам. Греческое слово, переведенное как «слово» в этом отрывке, – это «логос», которое в то время было общим и в греческой философии, и в еврейской мысли. Например, в Ветхом Завете «слово» Бога часто персонифицируется как инструмент для исполнения Божьей воли (Псалом 32:6; 106:20; 118:89; 146:15–18). Таким образом, представляя Иисуса «Словом» своим еврейским читателям, Иоанн в некотором смысле указывал им на Ветхий Завет, где «логос» или «Слово» Бога было связано с персонификацией Божьего откровения. В греческой же философии термин «логос» использовался для описания связи между безграничным Богом и материальной вселенной; с его помощью Бог создал материальный мир и общался с ним. Таким образом, греческого читателя использование термина «логос» скорее всего бы привело к пониманию посреднического принципа между Богом и миром.

Итак, то, что, по сути, Иоанн сделал, представляя Иисуса как «логос», является привлечением слова или понятия, хорошо знакомого как иудеям, так и язычникам того времени, и использованием его в качестве отправной точки в их знакомстве с Иисусом Христом. Но Иоанн выходит за пределы знакомой концепции «логоса», которую могли иметь его иудейские и языческие читатели, и изображает Иисуса Христа не просто как посредника (как это понимали греки), но и как личность, полностью Божественную и полностью человеческую. Кроме того, Христос был не просто олицетворением Божьего откровения, как считали иудеи, – Он на самом деле являлся совершенным Божьим откровением о Себе во плоти, вплоть до того, что Иоанн записал собственные слова Иисуса к Филиппу: «Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? – отвечает Иисус. – Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь: «Покажи нам Отца»» (Иоанна 14:9). Используя термин «логос» или «Слово» в Иоанна 1:1, апостол применяет и развивает концепцию, хорошо знакомую его аудитории. С помощью этого он представляет им истинное Слово Бога в Иисусе Христе, живое Слово – полностью Бог и полностью человек, Который пришел, чтобы показать Бога человеку и спасти от грехов всех, кто поверит в Него.

Авторские права

При написании данного ответа на сайте частично или полностью использовались материалы сайта gotQuestions?org!

Материалы размещены с разрешения правообладателя.

Владельцы ресурса Библия Онлайн, могут частично или вовсе не разделять мнение данной статьи.