Первая книга Царств, глава 17

Давид и Голиаф

Филистимляне собрали войско для битвы и выступили к Сохо, что в Иудее. Их стан был между Сохо и Азекой в Эфес-Даммиме. Саул и израильтяне, что были с ним, разбили стан в долине Эла и выстроились на битву с филистимлянами. Филистимляне стояли на одном холме, израильтяне — на другом холме, а между ними была долина. Из филистимского стана выступил ратоборец по имени Голиаф из Гата, ростом в шесть локтей с пядью. Его голову защищал медный шлем, сам он был в доспехах из меди весом в пять тысяч шекелей. На ногах медные поножи, а за плечами — дротик с медным наконечником. Древко его копья было как вал ткацкого станка, а железный наконечник весил шестьсот шекелей. Перед ним выступал щитоносец. Голиаф встал перед израильским строем и бросил вызов: «Зачем вы выстроились на битву? Я филистимлянин, а вы рабы Саула. Выберите одного из своих воинов, и пусть он выйдет ко мне. Если он в бою одолеет меня и убьет — мы станем вашими рабами, а если я одолею его и убью — вы станете нашими рабами, будете служить нам». Филистимлянин говорил: «Посрамлю я сегодня войско израильское, только дайте мне кого-нибудь для поединка!» Услышав эти слова, Саул и израильтяне испугались, пришли в смятение.

Давид был сыном эфратянина из Вифлеема в Иудее, по имени Иессей; у Иессея было восемь сыновей. Во дни Саула Иессей уже состарился, было ему много лет. Трое старших сыновей Иессея отправились с Саулом на войну. Первенца звали Элиав, второго — Авинадав и третьего — Шамма. Давид был самым младшим. Трое старших ушли с Саулом на войну, а Давид ходил к Саулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.

Сорок дней подряд утром и вечером выходил филистимлянин Голиаф и бросал вызов израильтянам.

Иессей тогда сказал своему сыну Давиду: «Отнеси братьям эфу жареного зерна и эти десять хлебов. Поспеши в стан к братьям! А эти десять сыров отнеси начальнику их тысячи. Узнай, всё ли благополучно у братьев, и принеси мне весть от них. Они вместе с израильтянами и с Саулом стоят теперь в долине Эла, чтобы сразиться с филистимлянами».

На следующий день Давид встал рано утром, поручил овец сторожу, взял поклажу и отправился в путь, как велел ему Иессей. Он подошел к стану в тот миг, когда войско выходило из него с боевым кличем. Израильтяне и филистимляне выстроились для боя друг против друга. Давид оставил свою поклажу с обозным сторожем и поспешил к войску. Он нашел братьев, приветствовал их, и, пока они разговаривали, выступил из рядов филистимлян тот самый ратоборец по имени Голиаф из Гата и стал выкрикивать те же самые слова, и Давид услышал его.

Кто бы из израильтян ни встречался с ним взглядом, все отступали в великом страхе. Израильтяне говорили: «Видите, кто это вышел вперед? Он хочет насмехаться над Израилем. Того, кто его убьет, царь щедро наградит, выдаст за него свою дочь и освободит весь его род от податей в Израиле». Давид спросил тех, кто стоял рядом: «Что будет тому, кто убьет этого филистимлянина и снимет позор с Израиля? Да кто такой этот филистимлянин необрезанный, чтобы насмехаться над воинством Бога Живого!» И люди подтвердили сказанное прежде: «Вот что будет тому, кто убьет его».

Старший его брат Элиав услышал, как Давид разговаривает с людьми, и разгневался на него. Он сказал: «Зачем ты явился сюда и на кого бросил нашу маленькую отару в степи? Знаю я твою самонадеянность и злые мысли: ты явился посмотреть на битву». Но Давид ответил: «Что я такого сделал? Разве мне даже поговорить нельзя?» Отвернувшись от брата, он заговорил с другим человеком, спросил его о том же самом и получил прежний ответ.

Слова, сказанные Давидом, не остались незамеченными, их пересказали Саулу, и тот приказал привести его. Давид сказал Саулу: «Пусть никто не падает духом из-за этого филистимлянина. Твой слуга пойдет и сразится с ним!» Саул ответил Давиду: «Ты не можешь пойти и сразиться с этим филистимлянином, ведь ты еще мальчик, а он воин смолоду». Давид ответил Саулу: «Твой слуга был пастухом при отаре своего отца. И бывало, что приходил лев или медведь и уносил овцу из отары. Тогда я гнался за ним, разил его и спасал овцу у него из пасти, а если он нападал на меня, то я хватал его за гриву и разил насмерть. И со львом, и с медведем справлялся твой слуга, и с этим филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, ведь он насмехается над воинством Бога Живого». И добавил Давид: «Господь, избавлявший меня от львиных когтей и от медведя, избавит меня и от рук этого филистимлянина». Тогда Саул сказал Давиду: «Иди, и да пребудет с тобой Господь

Саул одел Давида в свои одежды, возложил ему на голову медный шлем и надел на него доспехи. Поверх доспехов Давид опоясался мечом Саула, но с непривычки не мог и шагу ступить. Давид сказал Саулу: «Я не могу во всём этом ходить, не привык!» — и снял с себя вооружение. Он взял посох, выбрал пять гладких камней из пересохшего речного русла и положил в свою пастушью сумку. С этой сумкой и с пращой он вышел против филистимлянина.

Филистимлянин вместе со своим щитоносцем двинулся на Давида. Присмотревшись к Давиду, филистимлянин увидел, что тот молод, румян и красив, и отнесся к нему с презрением. Спросил филистимлянин Давида: «Разве я собака, что ты вышел против меня с палками?» — и проклял Давида именем своих богов. Потом филистимлянин сказал Давиду: «Подойди сюда — и я брошу твое тело птицам небесным и диким зверям!» Давид ответил филистимлянину: «Ты идешь на меня с мечом, копьем и дротиком, а я выхожу против тебя с именем Господа Воинств, Бога ополчений израильских, над которыми ты насмехался. Сегодня Господь предаст тебя в мои руки: я убью тебя, отсеку тебе голову — и сегодня же отдам трупы войска филистимского птицам небесным и зверям земным, и вся земля будет знать, что есть Бог у Израиля! И узнают все, кто собрался здесь, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо битва эта — Господня, и Он предал всех вас в наши руки».

И когда филистимлянин поднялся и двинулся на Давида, Давид ринулся прямо на вражеский строй, навстречу филистимлянину. Он запустил руку в сумку, достал оттуда камень, метнул им из пращи и попал филистимлянину в лоб, так что камень проломил ему череп, и тот упал ничком.

Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем, сразил его и убил, и не было в руках у Давида меча. Давид подбежал к филистимлянину, наступил на него и, вытащив из ножен его собственный меч, добил его — отсек ему голову.

Филистимляне, увидев, что их могучий воин пал, обратились в бегство. Воины израильские и иудейские бросились с боевым кличем преследовать филистимлян и гнались за ними до входа в Гат и до ворот Экрона. И тела сраженных филистимлян усеяли шараимскую дорогу до самого Гата и Экрона. Возвратившись из погони, израильтяне разграбили филистимский стан. А Давид взял голову филистимлянина Голиафа и принес ее в Иерусалим, оставив его оружие у себя в шатре.

Когда Саул увидел, как Давид идет навстречу филистимлянину, он спросил своего полководца Авнера: «Чей сын этот юноша, Авнер?» Но Авнер ответил: «Да живет душа твоя, царь, — не знаю». Тогда царь велел ему разузнать, чей сын этот юноша. И когда Давид, сразив филистимлянина, возвращался назад, Авнер взял его и подвел к Саулу. Предстал пред ним Давид с головой филистимлянина в руке. Саул спросил его: «Чей ты сын, юноша?» И Давид ответил: «Сын слуги твоего Иессея из Вифлеема».

a) 17:4 Т. е. ок. 3 м.

b) 17:5 Или: чешуйчатых доспехах.

c) 17:5 Т. е. ок. 60 кг.

d) 17:7 Т. е. ок. 7 кг.

e) 17:12 Так в LXX; масоретский текст: стар среди мужей.

f) 17:17 Эфа — мера объема, ок. 22 л.

g) 17:18 Букв.: залог / поручительство; т. е. вещественное доказательство их благополучия.

h) 17:19 Возможно, этот стих — не часть прямой речи Иессея, а замечание автора: тогда Саул и все израильтяне

i) 17:37 Букв.: от львиной лапы и от медвежьей лапы.

j) 17:42 Или: рыжеволос.

k) 17:52 Так в LXX; масоретский текст: в долину.