Деяния апостолов, глава 10

Видение Корнилия

В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты. Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу. Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»

Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?»

Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них. Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром. Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».

Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны. Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.

Видение Петра

На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр (было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться. Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение: он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю. На ней были всякого рода четвероногие животные земные, пресмыкающиеся и птицы небесные. И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»

«Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».

И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».

Так было трижды, и тотчас всё это было поднято на небо.

Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника, и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.

Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: «Пришли три человека и ищут тебя. Поспеши к ним и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».

Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»

«Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему». Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме.

Петр в доме Корнилия

Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его. В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении. Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».

Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа. Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым. Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»

«Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии, который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом. Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“. Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».

«Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. — Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был. Бог послал слово Свое народу Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех. Вам известно, что происходило по всей Иудее, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн. Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.

И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте. Но Бог воскресил Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его — не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых. И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых. Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».

Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его. И верующие из иудеев, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам. Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога.

Тогда Петр сказал: «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?» И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.

a) 10:2 Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.

b) 10:4 Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.

c) 10:6 Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.

d) 10:10 Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.

e) 10:12 Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.

f) 10:16 В некот. рукописях: вновь.

g) 10:19 В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.

h) 10:20 Букв.: но встань, спустись.

i) 10:30 В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.

j) 10:31 Букв.: помянуты перед Богом.

k) 10:32 Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.

l) 10:33 В некот. рукописях: Бог.

m) 10:36 Букв.: сынам.

n) 10:37 Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.

o) 10:39 Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.

p) 10:40 Или: поднял/пробудил.

q) 10:45 Букв.: из обрезанных.

r) 10:45 Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.