Пятая книга Моисеева. Второзаконие, глава 4

Призыв к послушанию

Ныне слушай, Израиль, те установления и те правила, соблюдению которых я буду учить тебя! Повинуйтесь им, чтобы вы живы были и, завершив путь свой, могли овладеть той землей, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам. Ничего не прибавляйте и ничего не отнимайте от тех заповедей, блюсти которые я вменяю вам в обязанность, чтобы вы исполнили заповеди Господа, Бога вашего, какие я вам излагаю. Вы ведь своими глазами видели, что сделал Господь в Ваал-Пеоре, как истребил тех из вас, кто поклонялся Ваал-Пеору. А вы, сохранившие верность Господу, Богу вашему, живы и поныне. Вот я теперь учу вас установлениям и правилам, как повелел мне Господь, мой Бог, чтобы вы соблюдали их, когда войдете в ту страну и завладеете ею. Соблюдайте с усердием, и это покажет другим народам вашу мудрость и разум ваш. Услышав обо всех этих установлениях, они скажут: „Воистину это великий народ! Он наделен мудростью и разумом!“ И действительно, есть ли на свете другой великий народ, божество которого было бы так близко к нему, как близок к нам Господь, Бог наш, когда б мы ни призывали Его? И есть ли еще какой великий народ, получивший установления и правила столь же справедливые, как весь этот Закон, который излагаю вам ныне?

Только заботься о том, Израиль, чтобы был ты всегда на страже души своей, дабы не забыть тебе о тех делах, которые видел своими глазами. И да не исчезнет то из памяти во все дни жизни твоей. Рассказывай о том детям и внукам своим! Напоминай им о том дне, когда у горы Хорив стоял ты пред Господом, Богом твоим, а Господь говорил мне: „Созови весь народ, чтобы они услышали слова Мои и научились благоговеть предо Мной во все дни жизни своей на земле и учили тому своих детей“. Подошли вы и стали у подножья горы; пылала она огнем, достигавшим до самого неба, хотя и была внизу окружена темным облаком и мраком. Когда Господь говорил вам из огня, вы слышали голос Говорившего, но образа не видели никакого, только голос слышали. Он объявил вам тогда условия Своего Союза, Завета Своего, и повелел соблюдать их, Десять заповедей; Он начертал их на двух каменных скрижалях. В то же время Господь обязал меня учить вас установлениям и правилам, чтобы соблюдали вы их в земле, которой завладеете, войдя в нее.

Предостережение против идолопоклонства

Вы ведь не видели никакого образа, когда Господь говорил с вами из огня на Хориве, посему остерегайтесь, чтобы вам не совратиться и не сотворить себе кумира в образе каком идольском: в подобии мужчины ли, женщины; в подобии животного какого, на земле обитающего, или птицы крылатой, в небе парящей, иль какого-нибудь пресмыкающегося, либо рыбы, что в воде, ниже земли, водится. И когда ты устремляешь свой взор в небеса, когда глядишь на солнце, луну и звезды — всё воинство небесное, — не поддавайся искушению поклоняться и служить им, ведь по воле Господа, Бога твоего, им определено быть на месте своем во благо всем людям под небесами. Вас же Господь вывел из «печи плавильной», из Египта, дабы стали вы Его народом — Его наследием, что ныне и свершилось.

При всем этом Господь прогневался на меня из-за вас и поклялся, что не позволит мне перейти Иордан и что не войду я никогда в ту прекрасную землю, которую Господь, Бог твой, отдает тебе в наследство. А это значит, что я умру здесь, на этой земле. Не суждено мне перейти Иордан. Вы же перейдете реку сию и завладеете землей той прекрасной. Но только берегитесь, не забывайте Союза с Господом, Богом вашим, который Он заключил с вами. Не сотворите себе кумиров в образе кого бы то ни было; запретил то вам Господь, Бог ваш, ибо Он, Господь, Бог твой, огонь сжигающий, Бог, который вероломства не терпит.

Когда вы, уже вместе с детьми и внуками, в той стране настолько очерствеете душой, что в растлении своем станете делать различные изваяния идолов, то есть совершать злые дела в очах Господа, Бога вашего, вызывая на себя негодование Его, то — призываю во свидетели небо и землю! — скоро изгнаны вы будете с той земли, ради которой идете за Иордан, чтобы овладеть ею! После того недолгим будет ваше пребывание на ней: полное разорение постигнет вас. Рассеет вас Господь повсюду; лишь немногие из вас уцелеют средь народов в тех странах, куда Он изгонит вас. И будете там служить богам, изделию рук человеческих, из дерева ли, из камня, — всяким божкам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни есть, ни запаха вдыхать.

Но даже и там, если станете искать Господа, Бога вашего, — только тогда сможете найти Его, если возжелаете того всем сердцем своим и всей душою своей. В страдании своем, когда все эти беды обрушатся на тебя, ты, когда придет то время, вернись к Господу, Богу твоему, и прислушайся к тому, что Он говорит, потому что Господь, Бог твой, — Бог милосердный, не покинет тебя в беде, не доведет до разорения и не забудет про Свой Союз, Завет с праотцами твоими, скрепленный клятвой Его.

Ты только попытайся узнать о прошлом, о том, что было задолго до тебя, с того самого дня, когда Бог сотворил на земле человека; расспроси повсюду — от одного края небес до другого — разве бывало когда что-нибудь столь же великое, слышали ли прежде о чем-то подобном? И какому еще народу случалось слышать голос Бога, взывавшего из огня, и остаться после того живым? Бывало ль такое, чтобы какой-то бог попытался взять себе народ, освободив его из-под власти другого народа силой бедствий, знамений, чудес и войны, могущественной рукой своей, простертой, наводя великий ужас, — словом, всем, что сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте, у вас на глазах?

Тебе, Израиль, дано всё это было увидеть, чтобы понял ты: Господь есть Бог, и нет другого, кроме Него. Он дал тебе услышать Свой голос с небес, чтобы наставить тебя. А на земле явил Он взору твоему великий огонь, и опять ты слышал Его слова, в сей раз из огня. И так как Он любил праотцев твоих, Он избрал вас, их потомков, и вывел Сам, великой силой Своей, из Египта, изгоняя перед тобой народы, что сильнее тебя и многочисленнее, чтобы ввести тебя в их землю и тебе передать ее в наследство, как это и происходит ныне.

Знай же это твердо, прими это близко к сердцу: Господь есть Бог на небе, вверху, и на земле, внизу, — и другого нет! Будь послушен установлениям Его и заповедям Его, которые я излагаю тебе ныне, чтобы пребывал в благополучии и ты, и потомки твои и наслаждался долгою жизнью на земле, которую навсегда дарует тебе Господь, Бог твой».

О городах-убежищах

Тогда же на восточном берегу Иордана выделил Моисей три города, в которых мог скрыться всякий убивший неумышленно своего ближнего, того, кто не был прежде его врагом. Если совершивший такое убийство убежит в один из этих городов, спасет он тем свою жизнь. Города эти: Бецер, тот, что в пустыне, на плоскогорье, — для потомков Рувима; Рамот, который в Гиладе, — для потомков Гада; Голан, что в Башане, — для потомков Манассии.

Вступление ко второй речи

Вот Закон, что изложил Моисей сынам Израилевым: это указания, установления и правила, которые он объявил им, когда вышли они из Египта и были еще по ту сторону Иордана — в долине напротив Бет-Пеора, на земле Сихона, царя амореев, правившего в Хешбоне. (Моисей и сыны Израилевы сразились с ним и победили его после того, как вышли из Египта. И взяли они землю Сихона во владение и землю Ога, царя Башана, этих двух царей аморейских на восточной стороне Иордана. Владения те простирались от Ароэра, стоявшего на берегу реки Арнон, и до горы Сион, она же Ермон, и охватывали всю Араву на восточном берегу Иордана до самого Моря равнины и отрогов Фасги.)

a) 4:1 Два евр. термина хукким и мишпатим часто встречаются во Второзаконии для описания предложенных Богом условий Союза (Завета), которых Израиль должен держаться. Хукким («установления») — слова, вырезанные на камне или дереве, что у древних было связано с представлением о неизменных царских указах, а применительно к Божьим законам говорило об их незыблемом авторитете. Слово мишпатим несет в себе смысл судебного решения о существе любого дела и указывает на Божественные законы как на мерило справедливости.

b) 4:3 Букв.: кто пошел за Ваал-Пеором.

c) 4:4 Букв.: прилепившиеся к.

d) 4:8 Евр. Тора друг. возм. пер.: Наставление, или: Учение; то же в ст. 44; см. примеч. к 1:5.

e) 4:12 Или: изображения; ср. Исх 20:4; то же в ст. 15, 16, 23, 25.

f) 4:16 Или: изваяние идола / истукана; то же в ст. 23, 25.

g) 4:29 Или: разумом своим и сущностью своей.

h) 4:30 Букв.: в последние дни.

i) 4:42 Букв.: вчера и позавчера.

j) 4:45 Или: свидетельства.

k) 4:49 Т. е. Мертвого моря.