Книга пророка Осии, глава 10

Пышно разросшейся лозою был Израиль,

лозой, изобилующей плодами.

Но чем обильней были его урожаи,

тем больше строил он жертвенников;

и чем больше процветала земля сего народа,

тем усерднее украшали они идолов своих.

Научились они лгать и лицемерить

поплатятся за это!

Сам Бог разрушит их жертвенники

и идолов сокрушит!

Вскоре эти люди скажут: «Нет у нас царя,

потому что не почитали мы Господа.

Да и будь у нас царь,

что бы он сделал для нас?»

А ныне произносят они слова пустые,

давая клятвы ложные

и заключая договоры бездумные,

потому-то и затеваются у них тяжбы,

как сорняк ядовитый на поле изборожденном.

В страх впадут жители Самарии,

когда лишатся они тельца своего,

что в Бет-Авене,

плакать станет о нем народ его,

и радовавшиеся его великолепию

жрецы его завопят,

как только он будет отнят у них.

Да, именно этого тельца в Ассирию унесут,

в дар царю великому.

Посрамлен будет Ефрем,

в стыде погрязнет Израиль,

последовавший совету неумному.

Сметена будет Самария вместе с царем ее,

как щепка, ветром гонимая

по поверхности вод.

Высоты Авена, где грешил Израиль,

с землей сровняют,

и жертвенники их колючками

и сорняками порастут.

Воззовут тогда грешники к горам:

«Сокройте нас!» —

и к холмам: «На нас падите!»

«Ты уже в Гиве начал грешить, Израиль,

с тем и остался.

Разве не в войне погибли согрешившие в Гиве?

Когда сочту нужным, накажу восставших

выступят против них народы,

чтобы заковать их в оковы за грех их двойной.

Ефрем — что нетель, к ярму приученная,

она охотней всего зерно молотит;

взглянул Я на ее ладную шею и решил:

запрягу Ефрема целину поднимать,

Иуду пахать заставлю —

Иаков будет с бороной вослед идти.

Я всем говорил: „Распахивайте целину свою,

праведность насаждайте и пожинайте плоды,

которые принесет ваша верность Мне.

И теперь самое время вам Меня,

Господа вашего, взыскать, а Я приду

и праведностью, как землю дождем, одарю“.

Но вы насаждали нечестие —

вот и пожинаете растление,

лжи плодами пробавляетесь.

Полагался ты, Израиль, на себя самого

в выборе путей своих,

на великое воинство свое рассчитывал,

за это будет поднят у тебя повсюду

шум сражений,

и все крепости твои опустеют,

как Шалман опустошил Бет-Арбель

в день битвы,

перебив матерей вместе с детьми.

Так поступят с тобой враги, о Бет-Эль,

за все твои злодеяния страшные.

a) 10:1 Или: посвященные (идолам) камни; то же в ст. 2.

b) 10:2 Букв.: раздвоилось сердце их.

c) 10:4 Суд Бога над грешниками или же тяжбы людей между собой.

d) 10:5 Бет-Авен — «дом тщеты» или «дом нечестия». В своем осуждении того духовного идолопоклонства, в которое впал Израиль, Осия и Амос (5:5) отождествляют Бет-Авен с городом Бет-Эль («дом Божий»), вероятно, потому, что там происходило учрежденное Иеровоамом поклонение золотым тельцам.

e) 10:6 См. примеч. к 5:13; или: к царю-спорщику.

f) 10:6 Евр. эца переводят также как непослушание или (при друг. чтении): (деревянный) идол.

g) 10:8 Евр. авен (нечестие) — намек на Бет-Авен, так пророк саркастически называет Бет-Эль (ср. 4:15).

h) 10:9 Или: больше, чем во дни Гивы. См. Суд 19–21.

i) 10:9 Букв.: сыны непокорности.

j) 10:10 Букв.: накажу их.

k) 10:12 Букв.: придет Он (Господь).

l) 10:13 Букв.: пахали в знач. готовили почву для нечестия.

m) 10:14 Об этом событии мы ничего не знаем, хотя современникам пророка оно наверняка было известно.