Книга пророка Иеремии, глава 20

Иеремия и Пашхур

Когда Пашхур, сын Иммера, священник, бывший надзирателем и управляющим в Храме Господнем, услышал, как Иеремия возвещал все эти слова, то ударил Пашхур Иеремию-пророка и велел забить его в колодки, что у Верхних ворот, ворот Вениаминовых в Храме Господнем. А когда на следующий день повелел Пашхур освободить Иеремию из колодок, тот сказал ему: «Не Пашхуром назвал тебя Господь, но „Ужасом, который охватит всех“. Так говорит Господь: „Станешь ты ужасом для самого себя и для друзей твоих, потому что у тебя на глазах падут они от вражеского меча. Иудею же Я предам в руки царя Вавилонского, и он уведет жителей ее в плен и там поразит их мечом. Всё богатство города этого и его достояние, все ценности жителей и сокровища царей иудейских Я отдам в руки врагов их. И они разграбят всё, заберут и унесут в Вавилон. Что же до тебя, Пашхур, то ты сам и все твои домочадцы будете захвачены в плен и угнаны в Вавилон, где ты и умрешь и будешь похоронен вместе с друзьями твоими, которым ты пророчествовал лживо“».

Вопрошание Иеремии

Ты увлек меня, Господи, я последовал за Тобою,

Ты пересилил меня и одолел.

Стал я для всех посмешищем,

изо дня в день глумятся они надо мной.

Всякий раз, когда я должен пророчествовать,

мне приходится кричать

о насилии и разорении.

Из-за слова Господнего

я изо дня в день терплю

поношение и насмешки.

Лишь скажу я себе:

«Не стану более упоминать о Нем

и во имя Его говорить более не буду», —

в сердце моем будто вспыхивает огонь,

он и в костях моих заключен,

стараюсь удержать его,

но не могу.

Слышу я шепот многих у себя за спиной:

«Ужас объял всех!»

«Разоблачите его! Мы разоблачим его! —

говорят мои близкие и ожидают, когда я споткнусь. —

Может, он поддастся на соблазн,

и тогда мы его одолеем

и отомстим ему!»

Но Господь со мною,

как сильный воин, вселяющий страх во врага!

Потому гонители мои споткнутся

и не одолеют меня!

Не добьются они своего

и будут посрамлены:

падет на них вечный позор,

о котором не забыть!

Ты, Господь Воинств, испытуешь праведного,

читаешь в сердцах и умах!

Дай мне увидеть

возмездие Твое над ними,

ибо тяжбу свою я вверил Тебе.

Пойте Господу, славьте Господа!

Ибо Он спас жизнь обездоленного

от рук злодеев!

Будь проклят день, когда я был рожден,

день, когда родила меня моя мать, —

да не будет на нем благословения!

Будь проклят тот,

кто принес весть отцу моему:

«Сын у тебя родился, мальчик!» —

и тем обрадовал его.

Да постигнет его та же участь,

что постигла города,

которые Господь не пощадил

и предал разрушению.

Пусть слышит он вопли поутру

и боевой клич в полдень

за то, что не убил меня еще в утробе,

и мать моя не стала мне могилой,

не осталась она навеки в тягости.

Для чего вышел я из чрева —

для того ли, чтобы видеть страдания и горе

и провести свои дни в бесславии?

a) 20:1 Букв.: доме; то же в ст. 2.

b) 20:7 Этот стих труден для понимания из-за употребленного здесь евр. слова пата, основное значение которого «соблазнить» или «обмануть», в сочетании со словом хазак со значением «добиться силой». Подвергаясь насмешкам, Иеремия впадает в уныние и сетует (ср. 12:1–4; 15:10–18). Он испытывает страх, и, вероятно, ему начинает казаться, что он подвергся чрезмерному давлению (см. 1:7, 8, 17–19; ср. Иез 14:9).