Евангелие по Иоанну, глава 12

Помазание перед погребением

За шесть дней до Пасхи Иисус снова пришел в Вифанию, где жил Лазарь, воскрешенный Им из мертвых. Там в Его честь устроили ужин. Марфа прислуживала Емуи гостям, среди которых был и Лазарь. Мария же взяла тогда фунт ценнейшего благовонного масла из чистого нарда, умастила им ноги Иисуса и вытерла их волосами своими. Весь дом наполнился благоуханием того масла.

Иуда Искариот, один [из] учеников Иисуса (тот, что потом предал Его), стал возмущаться: «Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим». Он говорил так не потому, что пекся о нищих, а потому, что был нечестен; ему доверяли ящик для пожертвований, и он крал кое-что из того, что туда клали.

Но Иисус сказал: «Оставь ее! Она хранила эти благовония на день Моего погребения. Нищие всегда будут с вами, а Я — не всегда».

Прослышав о том, что Иисус в Вифании, туда пришли толпы иудеев, и не только из-за Иисуса, но также чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых. Первосвященники решили тогда убить и Лазаря, потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса.

Торжественный вход в Иерусалим

На следующий день толпы людей, пришедших на праздник Пасхи, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви и вышли Ему навстречу, восклицая:

«Осанна!

Благословен идущий во имя Господа

[и] Царь Израиля!»

Иисус же нашел с помощью учеников молодого осла и ехал на нем, как и было сказано о том в Писании:

«Не бойся, дочь Сиона!

Вот, Царь твой грядет к тебе,

на молодом осле восседает Он».

Ученики Его сперва не поняли этого, но потом, когда воскрешен уже был Иисус и явлен в славе Своей, вспомнили они, что так о Нем было написано и они это сделали для Него.

А люди, которые были с Иисусом, и их немало было, продолжали рассказывать о том, что Он вызвал Лазаря из могилы и воскресил его из мертвых; и многие вышли встречать Иисуса потому, что услышали о совершенном Им чуде. А фарисеи говорили друг другу: «Видите, ничего у нас не получается. Весь мир пошел за Ним».

Решающий час приближается

Среди пришедших на поклонение были в дни праздника в Иерусалиме и те, кого называли язычниками. Они пришли к Филиппу, который был из Вифсаиды галилейской, и попросили его: «Господин, мы хотели бы познакомиться с Иисусом». Филипп пошел и сказал об этом Андрею; потом они отправились к Иисусу. Узнав о просьбе, Иисус ответил им:

«Пришел час

Сыну Человеческому быть явленным в славе Своей.

Воистину,

если зерно пшеничное в землю не упадет и не умрет,

так и останется одиноким зернышком,

а если умрет — принесет обильный урожай.

Тот, кому всего дороже его жизнь,

лишает себя ее,

а кто в этом мире жизнью своей не дорожит,

для вечной жизни сохранит ее.

Кто хочет служить Мне,

пусть следует за Мной.

Где Я, там и слуга Мой будет.

Того, кто служит мне, почтит Отец.

В смятении ныне душа Моя.

Что Мне сказать?

Не просить же: „Отец, избавь Меня от часа сего“.

Ведь для того Я и пришел в час сей.

Прошу только: „Отец, открой людям величие имени Твоего!“»

Тогда с неба раздался голос: «Открыл Я уже и еще открою». Люди, стоявшие вокруг Иисуса, говорили, что слышали гром, а иные утверждали, что ангел разговаривал с Ним.

Иисус же сказал: «Голос этот не ради Менясюда донесся, а ради вас.

Настал ныне час суда над миром этим,

ныне князь мира сего изгнан будет вон.

Когда же поднят буду Я над землею,

всех привлеку к Себе».

Сказал Он это, давая понять, какою смертью предстояло умереть Ему.

Из толпы возразили: «Из Писания нам известно, что обещанный Мессия останется с нами навеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? И вообще, кто Он, Этот Сын Человеческий?»

Иисус тогда сказал им:

«Свет еще с вами, но лишь на короткое время.

Ходите ж при Свете, пока есть он у вас,

дабы тьма не объяла вас!

Во тьме ходящий не знает, куда идет он.

Пока Свет еще светит вам, верьте в Свет,

чтобы стать детьми Света!»

Сказав это, Иисус ушел и больше среди них не появлялся.

Гибельное неверие иудейского народа

И хотя совершил Он так много знамений у них на глазах, они всё же в Него не верили. Так что исполнились слова пророка Исайи, сказавшего:

«Господи, кто поверил слышанному от нас,

и кому открылось могущество руки Господней

Да и не способны были они поверить, потому что, как сказал далее Исайя:

«Ослепил Господь их глаза

и каменными сделал их сердца,

дабы, как говорит Он, глазами своими они не видели,

и не могли постичь сердцем, и не обратились ко Мне,

чтобы Я исцелил их».

Исайя сказал так потому, что видел славу Иисуса. О Нем он говорил.

При всём том даже многие из предводителей иудейских уверовали в Него, но из-за фарисеев не признавались в этом, чтобы не отлучили их от синагоги. Быть в почете у людей для них было дороже, чем быть в почете у Бога.

Иисус же суть учения Своего объявил громко и прямо:

«Всякий верующий в Меня не в Меня верит,

но в Того, Кто послал Меня, верит;

и видящий Меня видит Того, Кто Меня послал.

Я в мир пришел как свет,

чтобы ни один верующий в Меня во тьме не оставался.

А что до того, кто слова Мои слышит,

но ими пренебрегает, не судья Я ему,

ведь Я пришел не судить мир,

а чтобы спасти его.

Отвергающий Меня и не принимающий слова Мои

сам уже нашел себе судью:

слово, Мною сказанное, осудит его в последний День.

Не от Себя ведь говорил Я,

пославший Меня Отец сказал Мне,

что говорить и какими словами.

Я знаю, что наказ Его — это вечная жизнь.

Потому, что говорю Я, говорю так, как сказал Мне Отец».

a) 12:1 В некот. рукописях: Лазарь умерший.

b) 12:3 Римский фунт — мера веса, равная 327 г.

c) 12:6 Букв.: вор.

d) 12:6 Букв.: имея денежный ящик; иные переводят: (общий) мешочек с деньгами/кошель.

e) 12:13 Пс 118 (117):25, 26.

f) 12:15 См. в Словаре Сион.

g) 12:15 Зах 9:9.

h) 12:17 Букв.: свидетельствовали.

i) 12:18 Или: знамении.

j) 12:20 Букв.: эллины. В НЗ это слово обозначает вообще всех неевреев.

k) 12:21 Букв.: хотим видеть Иисуса.

l) 12:23 Букв.: быть прославленным.

m) 12:24 Букв.: приносит много плода.

n) 12:25 Букв.: любящий душу/жизнь свою губит/теряет ее. См. в Словаре Душа.

o) 12:25 Букв.: ненавидящий душу свою; глагол «ненавидеть» здесь используется как гипербола в знач. любит меньше; ср. Лк 14:26 и Рим 9:13.

p) 12:28 Букв.: Отец! Прославь Свое имя… Прославил и еще прославлю.

q) 12:34 Букв.: из Закона.

r) 12:36 Букв.: и уйдя, скрылся от них.

s) 12:38 Друг. возм. пер.: чтобы исполнились; см. примеч. к 9:3.

t) 12:38 Ис 53:1 (LXX).

u) 12:40 Букв.: Он.

v) 12:40 Иоанн цитирует Исайю (6:10), глубоко огорченного неверием своих современников, и ссылается он на древнего пророка с тем, чтобы показать, что неверие есть результат отвержения света, и это, в свою очередь, согласно закону, установленному Богом, постепенно делает веру невозможной. Форма, в которой Исайя описывает духовную слепоту и закрытость людей, отражает присущее иудеям того времени представление, что за всем происходящим стоит Бог, что Он совершает то, чему Он, как мы сказали бы сегодня, лишь допускает произойти вследствие определенного выбора отдельных личностей или общества.

w) 12:43 Букв.: ибо полюбили славу человеческую больше, чем славу Божью.

x) 12:47 Букв.: не хранит.

y) 12:48 Или: будет судить.

z) 12:49 Букв.: Отец Сам Мне поручение дал.

aa) 12:50 Букв.: поручение/заповедь.