Евангелие по Марку, глава 10

О браке и разводе

Покинув Галилею, Он отправился в края иудейские [и] за Иордан. Снова вокруг Него собирались толпы людей, и Он снова, как обычно, учил их.

Пришли к Иисусу некоторые из фарисеев и, желая поймать Его на слове, спросили: «Разрешается ли человеку разводиться со своей женой?»

А Он их спросил: «Что заповедал вам Моисей?»

Они же сказали: «Моисей позволил разводиться, давая жене разводное письмо».

Но Иисус сказал им: «Из-за упрямства вашего написал он для вас эту заповедь. Но вначале, при сотворении, Бог мужчиной и женщиной создал их. Поэтому оставит человек отца своего и мать [и к жене своей прилепится], и станут двое плотью одной. Итак, их уже не двое — они одна плоть. Значит, то, что Бог сочетал, пусть человек не разлучает!»

А в доме ученики вновь спросили Его об этом. Он сказал им: «Кто разводится с женой своей и на другой женится, тот прелюбодействует; и если женщина, разведясь с мужем, выходит замуж за другого, она прелюбодействует».

«Не препятствуйте им!»

Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их, но ученики не пускали к Нему людей с детьми. Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они! Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет тот в него!» И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их.

Что делать, чтобы получить жизнь вечную?

Когда Он снова собирался в путь, подбежал к Нему некий человек и, пав перед Ним на колени, спросил Его: «Учитель добрый, что мне делать, чтобы получить жизнь вечную?»

Иисус ответил ему: «Что ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного Бога. Ты же знаешь заповеди: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай, почитай отца своего и мать».

«Учитель, — ответил тот, — всё это я сохранил от юности своей».

Иисус же взглянул на него и, исполнившись любовью к нему, сказал: «Одного тебе не хватает: пойди и продай всё, что есть у тебя, и раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небе, а затем приходи и следуй за Мной

Но тот помрачнел от этих слов и ушел опечаленный: он владел большим состоянием.

Иисус посмотрел на стоявших вокруг Него учеников и сказал им: «Как трудно людям состоятельным войти в Царство Божие!»

Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно войти в Царство Божие! Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».

Это вызвало еще большее изумление у них, и они говорили друг другу: «Кто же тогда может спастись?»

Взглянув на них, Иисус сказал: «Человеку это не по силам, но не Богу — Ему всё возможно».

Тогда Петр сказал Иисусу: «А мы? Мы же оставили всё и вслед за Тобой пошли».

«Поверьте Мне, — ответил Иисус, — нет никого, кто, оставив ради Меня и Благой Вести дом, братьев, сестер, мать или отца, детей или поля, не получил бы во сто раз больше сейчас, в это время, домов, братьев, сестер, матерей, детей и полей, хотя и гонения тоже, а в веке грядущем — жизнь вечную. Многие же, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».

Третье предсказание о страстях

Они шли по дороге в Иерусалим: впереди шел Иисус, а за Ним — ученики, охваченные беспокойством. И те, кто сопровождал их, тоже были в страхе. Иисус снова подозвал к Себе Двенадцать и стал говорить им о том, что должно произойти с Ним. «Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и они приговорят Его к смерти и отдадут Его в руки язычников. И те будут глумиться над Ним, плевать в Него и бичевать Его. И убьют они Его, но через три дня Он воскреснет».

Просьба Иакова и Иоанна

Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Иисусу и сказали: «Учитель, хотели бы мы, чтобы Ты исполнил нашу просьбу».

Он же сказал им: «Что же вы хотите, чтобы [Я] сделал для вас?»

«Позволь нам, — сказали они, — сесть по правую и по левую сторону от Тебя, когда будешь царствовать во славе Твоей!»

Но Иисус сказал им: «Не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, которую Я пью, или принять крещение, которое Я должен буду принять?»

«Можем», — ответили они Ему.

Тогда Иисус сказал им: «Чашу, которую Я пью, будете пить, и крещение, которое Я приму, примете и вы. А кому сесть по правую сторону от Меня или по левую — не Я решаю. Эти места для тех, кому уготовано Отцом».

Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком Иакова и Иоанна. Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что у всех народов те, кого зовут они вождями, господствуют над ними, и знатные среди них властвуют над людьми. Но у вас не должно быть так. Кто хочет быть выше других, должен стать для всех слугой, и кто между вами хочет быть первым, должен стать для всех рабом. Ведь Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».

Вартимей обретает зрение

Пришли они в Иерихон, и когда Он вместе с учениками Своими и множеством народа выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой нищий, которого звали Вартимей (сын Тимея). Услышав, что идет Иисус Назарянин, он стал кричать: «Сын Давидов, Иисус, сжалься надо мной!»

Многие бранили его и требовали, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: «Сын Давидов, сжалься надо мной!»

Иисус остановился и сказал: «Позовите его».

Слепого позвали. «Не робей! — сказали ему. — Вставай, Он зовет тебя!» И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу.

Иисус спросил его: «Чего ты хочешь от Меня? Что для тебя сделать?»

Слепой сказал Ему: «Раввуни, мне бы только видеть!»

Тогда Иисус сказал ему: «Ступай, вера твоя исцелила тебя». И в тот же миг слепой прозрел и пошел по дороге вслед за Иисусом.

a) 10:2 Или: испытать/искусить Его.

b) 10:4 Втор 24:1.

c) 10:5 Или: бесчувственности/огрубелости сердца.

d) 10:6 Быт 1:27, 5:2.

e) 10:8 Быт 2:24 (LXX).

f) 10:9 Или: соединил.

g) 10:13 Букв.: чтобы Он к ним прикоснулся.

h) 10:13 В некот. рукописях: не допускали приносящих.

i) 10:17 Букв.: унаследовать.

j) 10:19 Некот. рукописи опускают: не обманывай.

k) 10:19 Исх 20:12–16; Втор 5:16–20.

l) 10:21 Некот. рукописи добавляют: взяв крест.

m) 10:24 Некот. рукописи добавляют: надеющимся на богатство.

n) 10:32 Здесь и в ст. 33 используется один и тот же греч. глагол: «подниматься вверх».

o) 10:34 В некот. рукописях: на третий день.

p) 10:42 Или: считают.

q) 10:52 Или: спасла.