Книга притчей Соломоновых, глава 13

Мудрый сын помнит отеческое наставленье,

а бесстыдный — не принимает обличений.

От плода уст своих человек вкусит добро,

а душа вероломных лишь жаждет насилия.

Кто сдержан в речах — жизнь свою сбережет,

а кто рта не закрывает — погубит себя.

Гложет праздного голод, да утолить его нечем,

а усердный будет есть досыта.

Лживое слово ненавистно праведнику,

а нечестивец себя запятнает и опозорит.

Праведность ограждает тех, чей путь непорочен,

а грешника погубит его нечестие.

Иной, ничего не имея, выдает себя за богатого,

другой же при большом состоянии прибедняется.

Бывает, что богатством своим

человек выкупает себе жизнь,

а бедный и угрозы не услышит.

Радостен свет у праведных,

а светильник нечестивых погаснет.

Легковесный человек разжигает ссоры,

но среди тех, кто ищет совета, — мудрость.

Богатство случайное рассеется,

а собранное многими трудами — приумножится.

Отдаленная надежда сердце томит,

но исполнение желаний древу жизни подобно.

Презрение к слову губит человека,

а кто почитает заповедь — получит награду.

Учение мудреца — живительный родник,

уберегающий от гибельной западни.

Благоразумие завоевывает расположение людей,

а путь коварных ведет к погибели.

Всякий разумный человек действует

со знанием дела,

а глупец и не скрывает своего невежества.

Лживый посыльный в беду попадет,

а надежный вестник несет исцеление.

Отвергающий наставленье обрекает себя

на нищету и позор,

а кто принимает обличение — будет почитаем.

Исполнение желаний приносит радость,

но невыносимо глупцу сторониться зла.

Вместе с мудрым пойдешь — сам мудрее станешь,

с глупцами свяжешься — будешь страдать.

Грешников зло преследует,

а праведникам воздастся добром.

Добрый оставит наследство и внукам,

а богатство грешника достанется праведнику.

И на поле бедняка бывает богатый урожай,

но от беззакония пропадает.

Кто скуп на розги, тот сына своего ненавидит,

а кто любит — старается вразумить его.

Праведник ест, пока не наестся,

а чрево нечестивцев не насыщается.

a) 13:2 Или: добрым плодом своих речей насытится человек.

b) 13:4 Или (ближе к букв.): жаждет душа ленивого, но тщетно.

c) 13:8 Букв.: упрека.

d) 13:10 Так по друг. чтению; друг. возм. пер.: где гордыня, там и ссора.

e) 13:11 Или: приобретенное быстро.

f) 13:11 Или (ближе к букв.): по крупицам.

g) 13:12 Или: несбыточная.

h) 13:15 Так по друг. чтению; друг. возм. пер. (по масоретскому тексту): а коварных с их пути не собьешь.

i) 13:17 Букв.: нечестивый.

j) 13:18 Или: предостережение.

k) 13:19 Или: наполняет жизнь удовольствием.

l) 13:23 Или: но беззаконники его отнимают.

m) 13:24 Или: сызмальства строго его воспитывает.

n) 13:25 Или (ближе к букв.): а в чреве у нечестивцев пусто.