Псалтырь, псалом 47

Песнь
Псалом сыновей Корея

Велик Господь, и велика хвала Ему

в граде Бога нашего!

Гора Его святая —

радость всей земли — во всей красе своей возвышается.

Гора Сион, вершина Цафона, —

это город Царя великого.

Во дворцах града сего Бога знают как прибежище свое.

Когда цари силы свои объединили,

когда вместе в наступление пошли,

при подходе к городу они поражены были видом его,

в смятение пришли и в бегство обратились.

Там охватил их ужас,

в муках они метались, словно женщина в родах,

словно корабли таршишские, восточным ветром разбиваемые.

То, о чем мы лишь слышали, увидеть нам довелось

во граде Господа Воинств,

во граде Бога нашего.

Бог даст стоять ему вовеки в безопасности. //

Боже, о Твоей любви неизменной

мы размышленьям предаемся в Храме Твоем.

Как имя Твое, Боже, так и хвала Тебе

звучит по всей земле.

Ты правосудие вершишь!

Да возликует гора Сион,

да возрадуются города Иуды о том,

чему Ты быть судил!

Пойдите вокруг Сиона, обойдите его,

все башни его сосчитайте.

Хорошо рассмотрите укрепления его,

пройдитесь по дворцам его,

дабы грядущим поколениям сказать могли,

каков Бог, наш Бог;

во веки веков Он будет Вождем нашим!

a) 47:3 В ханаанейской поэзии так именовалось место обитания божества. Евр. слово цафон значит также «север», поэтому, возможно, здесь имеется в виду расположенная к северу от Сиона гора Мориа, на которой стоял Храм.

b) 47:11 Букв.: правосудие / праведность в правой руке Твоей.

c) 47:12 Букв.: дочери.

d) 47:15 Перевод по друг. чтению; масоретский текст: до смерти Он будет вести нас.