Книга Аюба, сура 5

Если хочешь, зови, только кто ответит?

Кого из ангелов позовёшь на помощь?

Гнев погубит глупого,

а зависть убьёт простака.

Я видел сам, как глупец укоренился,

но нежданно его дом был проклят.

Его дети далеки от безопасности,

их бьют в суде, но некому заступиться за них.

Голодный ест его урожай

и даже то, что растёт среди тёрна,

а жаждущий уносит его добро.

Беда не появляется из земли,

и несчастье не вырастает на поле,

но человек рождён для несчастий,

как искры – чтобы улетать ввысь.

Но я бы воззвал ко Всевышнему,

Ему бы доверил своё дело.

Он творит великое и непостижимое,

бессчётные чудеса.

Он посылает на землю дождь

и орошает поля.

Он возвышает униженных,

и возносятся плачущие к спасению.

Он разрушает замыслы хитрецов,

чтобы не было успеха их рукам.

Он ловит мудрых на их же хитрость,

и замыслы коварных рушатся.

В дневное время мрак покрывает их,

и в полдень они идут, как ночью, наощупь.

Он спасает бедного от их клеветы,

спасает его от руки могучих.

Итак, есть надежда у нищего,

и неправда сомкнёт уста свои.

Благословен тот, кого Всевышний вразумляет;

поэтому не презирай наставления Всемогущего.

Он ранит, но Сам перевязывает;

Он поражает, но Его же рука исцеляет.

От шести несчастий тебя избавит,

и седьмая беда тебя не коснётся.

В голод избавит тебя от смерти,

в сражении – от удара меча.

Ты будешь укрыт от злословия,

и не будешь бояться прихода беды.

Над бедой и голодом посмеёшься,

и не будешь бояться диких зверей.

Ты будешь в союзе с камнями на поле,

и полевые звери будут в мире с тобой.

Ты узнаешь, что шатёр твой в безопасности,

осмотришь владения свои – ничего не пропало.

Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно,

и потомков твоих, что травы на земле.

Ты сойдёшь в могилу в полноте лет,

словно сноп, уложенный в своё время.

Вот так, мы исследовали это – всё верно.

Выслушав это, сам всему научись.

a) 5:23: Вот два вероятных толкования этого места: 1) поля будут свободны от камней; 2) межевые камни не будут сдвинуты.