От Матфея святое благовествование, глава 17

Преображение Исы Масиха

(Мк. 9:2-13; Лк. 9:28-36)

Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору.И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет.И вот они увидели пророков Мусу и Ильяса, беседующих с Исой.Петир сказал Исе:

– Повелитель, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу.

Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос:

– Это Мой любимый Сын (Масих), в Нём Моя радость. Слушайте Его!

Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои.Иса подошёл и прикоснулся к ним:

– Не бойтесь, встаньте.

Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исы, не увидели.Когда они спускались с горы, Иса сказал им:

– Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.

Ученики спросили Его:

– Почему же учители Таурата говорят, что вначале, перед Масихом, должен прийти Ильяс?

Иса ответил:

– Ильяс действительно должен прийти и всё приготовить.Но говорю вам, что Ильяс уже пришёл, только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Ниспосланному как Человек предстоит пострадать от их рук.

Тогда ученики поняли, что Он говорил о пророке Яхии.

Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом

(Мк. 9:14-29; Лк. 9:37-42)

Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исой на коленисо словами:

– Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.

Иса в ответ сказал:

– О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

Иса приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров.Потом, оставшись с Исой наедине, ученики спросили:

– Почему же мы не смогли изгнать его?

Иса ответил:

– Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.

Иса Масих вновь говорит о своей смерти и воскресении

(Мк. 9:30-32; Лк. 9:43-45)

Когда они были вместе в Галилее, Иса сказал ученикам:

– Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей,которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет.

Учеников это сильно опечалило.

Налог на храм

Когда они вернулись в Капернаум, к Петиру подошли сборщики налога на нужды храма и спросили:

– А ваш Учитель платит налог на храм?

– Платит, – ответил он.

Когда Петир вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Иса спросил:

– Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих родных сыновей или с посторонних?

– С посторонних, – ответил Петир.

– Значит, сыновья свободны, – заключил Иса.Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадётся на крючок, открой ей рот, и там ты найдёшь монету, которой будет достаточно, чтобы заплатить налог за нас обоих. Итак, возьми её и заплати за Меня и за себя.

17:5: См. Нач. 22:2; Втор. 18:15; Заб. 2:7; Ис. 42:1. В Исе мы видим исполнение всех этих пророчеств: Он и жертвенный ягнёнок, и обещанный Мусой Пророк, и Масих (Царь Исраила), и Раб Вечного.

17:11: См. Мал. 4:5-6.

17:12: См. Лк. 1:13-17.

17:12: См. 14:1-12, также 3 Цар. 19:1-10.

17:21: В некоторых рукописях присутствуют слова: «Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом».

17:24: Букв.: «сборщики дидрахм». Дидрахма (две драхмы) – древнегреческая монета, равная примерно двухдневному заработку наёмного работника. Согласно Таурату, каждый взрослый мужчина-иудей должен был платить ежегодный налог на храм (см. Исх. 30:11-16).

17:25-26: Или: «…со своих подданных или с побеждённых народов?» 26«С побеждённых народов», – ответил Петир. «Значит, подданные свободны», – заключил Иса.

17:27: Букв.: «статир» – монета достоинством в две дидрахмы.