Псалтирь, псалом 8

Дирижёру хора. Под гиттит. Песнь Давуда.

Вечный, наш Владыка,

как величественно имя Твоё на всей земле!

Слава Твоя превыше небес!

Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу,

из-за Твоих врагов,

чтобы сделать безмолвными

противника и мстителя.

Когда я смотрю на Твои небеса,

работу Твоих рук,

на луну и на звёзды,

которые Ты поставил,

то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём?

Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?»

Ты сделал его немного ниже ангелов,

Ты увенчал его славой и честью.

Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,

всё подчинил под ноги его:

всех овец и волов,

а также диких зверей,

птиц в небесах

и рыбу в морях,

всё, что наполняет стремнины моря.

Вечный, наш Владыка,

как величественно имя Твоё на всей земле!

8:1: Гиттит – неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне.

8:3: Или: «оплот».

8:6: Или: «Самого Себя».