Псалтирь, псалом 88

Наставление Етана Эзрахитянина.

Я всегда буду петь о милости Вечного;

устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

Я говорю: вовеки не поколеблется Твоя милость,

верность Твоя утверждена на небесах.

Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я союз,

Я клялся Давуду, рабу Моему:

род твой утвержу навеки,

в поколениях упрочу престол твой».

Пауза\qs*

Небеса прославляют Твои чудеса, Вечный,

и Твою верность – в собрании ангелов.

Ведь кто на небесах сравнится с Вечным?

Кто из небожителей уподобится Ему?

Всевышний почитаем в великом собрании ангелов,

грозен Он для всех окружающих Его.

Вечный, Бог Сил, кто сравнится с Тобой?

Ты силён, Вечный, и верность Твоя окружает Тебя.

Ты владычествуешь над яростью моря;

когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.

Ты поразил Рахава и убил его;

крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.

Небеса Твои и земля Твоя;

Ты основал вселенную и всё, что её наполняет.

Север и юг Ты сотворил;

горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.

Крепка рука Твоя и могуча,

вознесена рука Твоя правая.

Справедливость и правосудие – основание престола Твоего,

милость и верность идут пред Тобой.

Благословен народ, познавший крики радости;

благосклонность Твоя пребывает на них, о Вечный.

Имени Твоему они радуются весь день

и праведностью Твоей возвышаются,

ведь Ты – их слава и мощь,

и по Своему благоволению Ты укрепляешь наши силы.

От Вечного – щит наш,

от святого Бога Исраила – царь наш.

Некогда в видении Ты говорил верным Тебе:

«Я оказал помощь воину,

вознёс избранного из народа.

Я нашёл Давуда, раба Моего,

и Моим святым маслом помазал его.

Рука Моя пребудет с ним,

и Я дам ему силы.

Враг не одолеет его,

и нечестивый не притеснит его.

Сокрушу перед ним всех его врагов

и поражу ненавидящих его.

Верность и милость Моя будут с ним,

и Моим именем он укрепится.

Левую руку его Я положу на море,

а правую – на реки.

Он будет звать Меня: “Ты – Отец мой,

Бог мой и скала моего спасения!”

И Я сделаю его первенцем,

превыше всех царей земных.

Навек сохраню милость Свою к нему,

и соглашение Моё с ним будет твёрдым.

Я продлю род его навеки,

и будет престол его долговечным, как небо.

Если потомки его забудут Мой Закон

и не будут следовать Моим правилам,

если преступят Мои уставы

и не будут хранить Моих повелений,

то накажу их жезлом за их беззакония

и ударами за их грехи.

Милости же Моей не отниму от него

и не изменю верности Моей.

Своего соглашения Я не нарушу

и не отменю сказанного Мною.

Однажды Я поклялся Своею святостью

и не солгу Давуду:

род его пребудет навеки,

и престол его, как солнце, всегда будет предо Мною,

будет утверждён вовеки, как луна;

он – верный свидетель на небесах».

Пауза\qs*

Но теперь Ты отринул помазанника Твоего,

с презрением прогневался на него.

Ты отменил соглашение с рабом Твоим

и поверг на землю венец его.

Ты разрушил все его ограды,

крепости его превратил в развалины.

Крадут у него все проходящие мимо;

он стал посмешищем для своих соседей.

Ты вознёс правую руку противников его,

всех его врагов обрадовал.

Ты повернул вспять остриё его меча

и не укрепил его в сражении.

Отнял у него блеск

и поверг его престол на землю.

Ты сократил дни его юности

и покрыл его стыдом.

Пауза\qs*

Долго ли, Вечный, Ты будешь ещё скрываться?

Долго ли, как огонь, будет пылать гнев Твой?

Вспомни, как коротка моя жизнь!

Ужели напрасно Ты сотворил человека?

Какой человек жил и не видел смерти,

избавил душу свою от власти мира мёртвых?

Пауза\qs*

Где Твоя прежняя милость, Владыка,

о которой Ты клялся Давуду верностью Своей?

Вспомни, Владыка, поношение рабов Твоих

от многих народов, которое ношу я в себе,

как злословят Твои враги, о Вечный,

как бесславят они помазанника Твоего,

куда бы он ни пошёл.

Заключительное благословение третьей книги

Хвала Вечному навек!

Аминь и аминь.

88:7: Букв.: «сынов Всевышнего». Ангелы не являются сыновьями Всевышнего в буквальном смысле. Это образное выражение лишь указывает на их сверхъестественную природу и подчинённость Всевышнему.

88:8: Или: «более».

88:11: Рахав – мифическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.

88:16: Букв.: «они ходят во свете лица Твоего».

88:18: Букв.: «рог наш возвышается». Рог был символом могущества, власти и силы. Так же в ст. 25.

88:19: Или: «Вечный – щит наш, святой Бог Исраила – Царь наш».

88:20: См. 2 Цар. 7:4-17.

88:23: Или: «не сделает его данником».

88:48: Или: «Почему смертным Ты сотворил человека?»