Радостная Весть Исы Масиха в изложении Иохана, сура 1

Слово становится Человеком

В начале было Слово,

и Слово было со Всевышним,

и Слово было Всевышним.

Оно было в начале со Всевышним.

Всё, что существует,

было сотворено через Него,

и без Него ничего из того, что есть,

не начало своё существование.

В Нём заключена жизнь,

и эта жизнь – Свет человечеству.

Свет светит во тьме,

и тьма не поглотила его.

Всевышним был послан человек по имени Яхьё. Он пришёл как свидетель, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. Сам он не был Светом, но пришёл, чтобы свидетельствовать о Свете.

Был истинный Свет,

Который просвещает каждого человека,

приходящего в мир.

Он был в мире, который через Него был создан,

но мир не узнал Его.

Он пришёл к Своему народу,

но народ не принял Его.

Но всем тем, кто Его принял

и кто поверил в Него,

Он дал власть стать детьми Всевышнего –

детьми, рождёнными не от крови,

не от желаний или намерений человека,

а рождёнными от Всевышнего.

Слово стало Человеком

и жило среди нас.

Мы видели Его славу,

славу, которой наделён лишь Он –

единственный Сын Небесного Отца,

полный благодати и истины.

Яхьё свидетельствовал о Нём, провозглашая:

– Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня».

По Его безграничной благодати

мы все получили одно благословение за другим.

Ведь через пророка Мусо был дан Закон, а благодать и истина пришли через Исо, обещанного Масеха. Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам – Всевышний.

Цель служения пророка Яхьё

И вот свидетельство Яхьё. Когда предводители иудеев послали к Яхьё священнослужителей и левитов, чтобы спросить его, кто он такой, он сказал им прямо, не скрывая:

– Я не Масех.

Они спросили его:

– Тогда кто же ты? Пророк Ильёс?

Он ответил:

– Нет.

– Так ты Пророк, предсказанный Мусо?

– Нет, – отвечал Яхьё.

– Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

Яхьё ответил им словами пророка Исаии:

– «Я голос, который раздаётся в пустыне: выпрямите путь для Вечного»,.

А посланные были блюстителями Закона. Они допытывались:

– Если ты не Масех, не Ильёс и не Пророк, то почему ты совершаешь над народом обряд погружения в воду?

Яхьё ответил им:

– Я только совершаю обряд погружения в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете. Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

Это происходило в Вифании, на восточном берегу реки Иордан, там, где Яхьё совершал над народом обряд погружения в воду.

Исо Масех – Жертвенный Ягнёнок Всевышнего

На следующий день Яхьё увидел идущего к нему Исо и сказал:

– Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего, Который забирает грех мира! Это о Нём я говорил: «Тот, Кто идёт за мной, – выше меня, потому что Он существовал ещё до меня». Я сам не знал, кто Он, но я пришёл совершать обряд погружения в воду для того, чтобы Он был явлен Исроилу.

И Яхьё подтвердил свои слова:

– Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нём. Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет погружать людей в Святого Духа». Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Всевышнего (Масех)!

Первые ученики Исо Масеха

На следующий день Яхьё опять стоял с двумя своими учениками. Увидев идущего Исо, он сказал:

– Вот Жертвенный Ягнёнок Всевышнего!

Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Исо. Исо обернулся и увидел, что они идут за Ним.

– Что вы хотите? – спросил Он.

– Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живёшь? – спросили они.

– Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Исо.

Было около четырёх часов пополудни. Они пошли, увидели, где Он живёт, и пробыли у Него до вечера того дня.

Одним из двух, слышавших слова Яхьё об Исо и пошедших за Ним, был Андер, брат Шимона Петруса. Он разыскал своего брата Шимона и сказал:

– Мы нашли Масеха (что означает «Помазанник»)!

И привёл его к Исо. Исо посмотрел на Шимона и сказал:

– Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит «камень», то есть Петрус).

Исо Масех призывает Филиппа и Нафанаила

На следующий день Исо решил идти в Галилею. Он нашёл Филиппа и сказал ему:

– Следуй за Мной!

Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андер с Петрусом. Он нашёл Нафанаила и сказал ему:

– Мы встретили Того, о Ком писал в Тавроте Мусо и о Ком писали другие пророки. Это Исо, сын Юсуфа, из Назарета.

Нафанаил ответил:

– Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?

– Пойди и посмотри, – сказал Филипп.

Когда Исо увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:

– Вот истинный исроильтянин, в котором нет ни тени притворства.

– Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил. Исо ответил:

– Ещё до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

Тогда Нафанаил сказал:

– Учитель, Ты действительно Сын Всевышнего, Ты Царь Исроила!

Исо сказал:

– Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь чудеса ещё больше этого.

И добавил:

– Говорю вам истину: вы увидите открытые небеса и ангелов Всевышнего, поднимающихся и спускающихся к Ниспосланному как Человек.

a) 1:1 Слово – одно из имён Исо Масеха (см. 1:14; Отк. 19:13).

b) 1:9 Или: «Был истинный Свет, приходящий в мир, Который просвещает каждого человека».

c) 1:12 Букв.: «в имя Его». Верить в чьё-либо имя значит верить в самого носителя этого имени, в данном случае верить в Исо Масеха. Также в 2:23.

d) 1:13 Имеется в виду духовное рождение через веру в Исо Масеха (см. 1:12; 1 Ин. 5:1).

e) 1:14 Сын Небесного Отца – этот термин не означает, что у Всевышнего есть сын, который был зачат обычным путём. В древности у иудеев титул «сын Всевышнего» применялся к царям Исроила (см. 2 Цар. 7:14; Заб. 2:6-7), но также указывал на ожидаемого Масеха, Спасителя и праведного Царя от Всевышнего, т. е. Исо (см. 1:49; 11:27; 20:31). В Инджиле через этот термин постепенно раскрывается идея вечных взаимоотношений Всевышнего и Масеха, указывающая на сходство характеров и единство природы Этих Личностей, на понятном нам примере – близких взаимоотношениях отца и сына (см. 1 Ин. 2:23).

f) 1:17 Масех (переводится как «Помазанник») – праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Тавроте, Забуре и Книге Пророков.

g) 1:18 В Священном Писании мы можем прочитать о случаях, когда человек «видел» Всевышнего (см., напр., Нач. 32:30; Исх. 24:10). Но Всевышний никогда не представал перед людьми во всей полноте Своей славы, так как никто не может видеть Его и остаться в живых (см. Исх. 33:20).

h) 1:19 Левиты – один из двенадцати родов исроильского народа. Левитов Всевышний избрал быть помощниками священнослужителям.

i) 1:21 Ильёс – иудеи помнили, что пророк Ильёс был живым взят на небо (см. 4 Цар. 2:11), и верили в то, что он должен прийти перед пришествием Масеха и приготовить Ему путь (см. Мал. 4:5; Лк. 1:17). И хотя в данном случае Яхьё и говорит, что он не Ильёс, Исо всё же утверждал, что в Яхьё исполнилось древнее пророчество (см. Мат. 11:14; 17:12; Мк. 9:13), поскольку он пришёл «в духе и силе» Ильёса.

j) 1:21 См. Втор. 18:15, 18; Ин. 1:45; Деян. 3:18-24. По всей вероятности, некоторые ошибочно считали, что это какой-то другой пророк, но не Масех (см. 1:25; 7:40-41).

k) 1:23 Вечный – греческим словом «кюриос», стоящим здесь в оригинальном тексте, в Инджиле переведено еврейское «Яхве». А так как в данном издании Священного Писания «Яхве» переведено как «Вечный», то и его греческий эквивалент переведён так же. Под именем «Яхве» Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.

l) 1:23 Ис. 40:3.

m) 1:24 Блюстители Закона (букв.: «фарисеи») – религиозная партия, которую отличало неукоснительное выполнение законов Таврота, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.

n) 1:24-25 Или: «Тогда посланные блюстителями Закона25 допытывались».

o) 1:25 Или: «обряд омовения»; также в ст. 26, 28, 31 и 33.

p) 1:28 Вифания – точное расположение не установлено (не следует путать с Вифанией близ Иерусалима, см., напр., 11:1).

q) 1:33 Или: «омывать сердца людей Святым Духом».

r) 1:34 См. сноску на 1:14.

s) 1:41 Помазанник («Машиах» (евр.), «Масех» (араб.), «Христос» (греч.)) – праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Всевышним ещё в Тавроте, Забуре и в Книге Пророков.

t) 1:42 Или: «Иохана». Иохан – второе имя Ионы.

u) 1:42 Оба имени, Кифа (арам.) и Петрус (греч.), переводятся как «камень», «скала».

v) 1:45 По закону Юсуф, как муж Марьям, считался отцом Исо, хотя не был им биологически (см. Лк. 1:35; 3:23).

w) 1:51 Ниспосланный как Человек (букв.: «Сын Человека») – один из титулов Масеха, восходящий к книге пророка Дониёла (см. Дон. 7:13-14; ср. Мат. 26:64). Исо всегда употреблял этот титул применительно к Себе. В данном случае Исо Масех, будучи Ниспосланным как Человек, предстаёт перед нами посредником, связывающим Всевышнего и людей. Исо приводит здесь известный рассказ из Таврота, где повествуется о Якубе, увидевшем во сне лестницу между землёй и небом, по которой поднимались и спускались ангелы (см. Нач. 28:12).

Параллельные места