Радостная Весть Исы Масиха в изложении Луки, сура 21

Щедрое пожертвование бедной вдовы

Исо смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма. Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две медные монетки.

– Говорю вам правду, – сказал Исо, – эта бедная вдова положила больше всех. Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь.

Исо Масех говорит о будущем

Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Исо сказал:

– Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, всё будет разрушено.

Его спросили:

– Учитель, когда это произойдёт? И какое знамение укажет на приближение этих событий?

Он сказал:

– Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я и что время настало. Не идите за ними. Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Всё это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.

Исо продолжал:

– Народ поднимется на народ и царство на царство. Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.

Но ещё до того, как всё это произойдёт, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в молитвенные дома иудеев на суд и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и всё это из-за Моего имени. Тогда у вас будет возможность свидетельствовать. Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту, потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам. Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют. Все будут ненавидеть вас из-за Меня, но ни один волос не упадёт с вашей головы. Своей стойкостью вы спасёте ваши души.

Когда вы увидите Иерусалим окружённым войсками, то знайте, что время его разрушения близко. Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе – пусть бегут из него, кто вне города – пусть не входят в него, потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного. Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольётся на этот народ. Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.

Исо Масех говорит о Своём возвращении

– На солнце, луне и звёздах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рёва морских волн. Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются. И тогда они увидят Ниспосланного как Человек, идущего на облаке с силой и великой славой. Когда это начнёт сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.

Потом Он рассказал им такую притчу:

– Посмотрите на инжир и на все деревья. Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето. Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Всевышнего уже близко. Говорю вам истину, ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся в силе.

Призыв к бодрствованию

– Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох, как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле. Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и без стыда предстать перед Ниспосланным как Человек.

Каждый день Исо учил в храме, а вечером шёл на Оливковую гору и проводил там ночь. А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.

a) 21:2 Букв.: «две лепты». Это была просто мизерная сумма.

b) 21:18 Этот стих может быть истолкован двояко: 1) хотя некоторые и умрут физически, но духовно они будут сохранены для вечной жизни (см. 9:24; Мат. 10:28); 2) верующие не потерпят никакого вреда, если на то не будет воли Всевышнего, которая в конечном итоге приводит ко благу (см. Мат. 10:29-31; Рим. 8:28).

c) 21:20 Большинство толкователей согласны, что предсказания об Иерусалиме, записанные в ст. 20-24, буквально исполнились в 70 г., когда город был уничтожен римлянами под руководством будущего императора Тита, сына императора Веспасиана. В других же стихах Исо говорит о событиях, ожидающих мир в конце времён.

d) 21:22 См. Иер. 5:29; Ос. 9:7.

e) 21:25 См. Ис. 13:9-10; Иоиль 2:30-31; Деян. 2:19-20; Отк. 6:12-14.

f) 21:26 См. Агг. 2:6, 21.

g) 21:27 См. Дон. 7:13-14.

h) 21:32 Существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Исо Масеха; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как «поколение», и как «род», то, возможно, здесь говорится о иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Исо Масеха и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова «всё это произойдёт», относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.