Забур, псалом 87

Песнопение потомков Кораха. Дирижёру хора. Под махалат леаннот. Наставление Емана Эзрахитянина.

Вечный, Бог спасения моего,

днём и ночью взываю к Тебе.

Пусть достигнет Тебя молитва моя,

услышь моё моление.

Насытилась душа моя страданиями,

и жизнь моя приблизилась к миру мёртвых.

Я стал как те, кто спускается в пропасть,

как потерявший силу человек.

Я брошен между мёртвыми;

я подобен убитым, лежащим в могиле,

о которых Ты уже не вспоминаешь

и которые отторгнуты от Твоей силы.

Ты положил меня в глубокую пропасть,

в тёмную бездну.

Тяжестью лежит на мне Твой гнев;

все волны Твои захлестнули меня. Пауза

Ты отвратил от меня друзей моих,

сделал меня для них страшилищем.

Я заключён и не могу выйти;

глаза истомились от горя.

Вечный, я взывал к Тебе каждый день,

простирал к Тебе руки свои.

Разве для мёртвых Ты творишь чудеса?

Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза

Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя

и верность Твоя – в царстве смерти?

Разве в мире тьмы познают Твои чудеса

и праведность Твою – в земле забвения?

Но, Вечный, я о помощи взываю,

ранним утром возношу к Тебе молитву.

Зачем Ты, Вечный, отвергаешь меня?

Зачем скрываешь от меня лицо Своё?

С юности я страдаю и близок к смерти;

до отчаяния доведён я ужасами Твоими.

Твоя ярость накрыла меня;

ужасами Твоими я сокрушён.

Как вода, окружают они меня целый день,

поглощают меня целиком.

Любимых и друзей отдалил Ты от меня,

и лишь тьма стала мне другом.

87:1 Махалат леаннот – неизвестный термин, либо обозначающий определённый мотив («Страдание в несчастье»), либо указывающий на способ исполнения.