Первая книга Моисеева. Бытие, глава 47

Встреча фараона с семьей Иосифа

Иосиф пошел к фараону и сказал ему:

– Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.

Он выбрал пятерых из братьев и представил их фараону.

Фараон спросил братьев:

– Чем вы занимаетесь?

Они ответили фараону:

– Твои рабы – пастухи, как и наши отцы. – Еще они сказали: – Мы пришли сюда жить, потому что в земле Ханаана жестокий голод и твоим рабам негде пасти отары. Поэтому позволь твоим рабам поселиться в Гошене.

Фараон сказал Иосифу:

– Твой отец и братья пришли к тебе. Земля Египта – перед тобой; посели отца и братьев в лучшей части этой земли. Пусть живут в Гошене. А если ты знаешь среди них способных к тому людей, поставь их смотреть за моим собственным скотом.

Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил фараона. Фараон спросил его:

– Сколько тебе лет?

Иаков ответил фараону:

– Дней моего странствования сто тридцать лет. Малочисленны и горьки были годы моей жизни, и число их не достигло годов странствования моих отцов.

Иаков благословил фараона и покинул его дворец.

Иосиф поселил отца и братьев в Египте и дал им в собственность лучшую часть земли в округе Раамсес, как повелел фараон. Иосиф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.

Иосиф управляет Египтом во время голода

Потом нигде не стало еды, потому что был жестокий голод; Египет и Ханаан были истощены от голода. Иосиф собрал все деньги, какие только были в Египте и Ханаане, в уплату за зерно, которое у него покупали; он хранил их во дворце фараона. Когда кончились деньги и в Египте, и в Ханаане, все египтяне пришли к Иосифу и сказали:

– Дай нам хлеба; зачем нам умирать у тебя на глазах? Наши деньги кончились.

Иосиф сказал:

– Приведите свой скот, а я дам вам хлеба в обмен на него, раз у вас кончились деньги.

Они привели к Иосифу скот, и он дал им хлеба в обмен на лошадей, овец и коз, быков, коров и ослов. Он кормил их хлебом в тот год, в обмен на весь их скот.

Когда год прошел, они пришли к нему и сказали:

– Мы не станем таить от нашего господина, что наши деньги кончились, и наш скот принадлежит тебе, так что у нас ничего не осталось для нашего господина, кроме наших тел и нашей земли. Зачем нам гибнуть у тебя на глазах, и нам самим, и нашей земле? Купи нас и нашу землю в обмен на хлеб, а мы с нашей землей будем в рабстве у фараона; и дай нам семян, чтобы нам жить и не умереть и чтобы эта земля не опустела.

Так Иосиф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый свое поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона, а народ Иосиф сделал рабами, от одного конца Египта до другого. Он не купил только землю жрецов, потому что они получали постоянную долю от фараона, и этой доли, которую дал им фараон, им хватало на пропитание; вот почему они не продали свою землю.

Иосиф сказал народу:

– Теперь, когда я купил вас и вашу землю для фараона, вот вам семена, чтобы засеять землю. Когда поспеет урожай, отдайте одну пятую от него фараону, а остальные четыре пятых будут вам на семена для полей и на пропитание для вас самих, для ваших домашних и для детей.

Они сказали:

– Ты спас нам жизнь. Да найдем мы расположение в глазах нашего господина: мы будем рабами фараона.

Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.

Последнее желание Иакова

Израильтяне жили в Египте в области Гошен; они приобрели там собственность и были плодовиты; число их возрастало.

Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всего он жил сто сорок семь лет. Когда пришло ему время умирать, он позвал своего сына Иосифа и сказал ему:

– Если я нашел расположение в твоих глазах, положи руку мне под бедро и обещай, что явишь мне милость и верность. Не хорони меня в Египте, но когда я сойду к моим отцам, вынеси меня из Египта и похорони там, где похоронены они.

Иосиф ответил:

– Я сделаю так, как ты говоришь.

– Поклянись, – сказал он.

Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился Богу, оперевшись на свой посох.

a) 47:7 Или: «приветствовал».

b) 47:10 Или: «простился с фараоном».

c) 47:21 Так в некоторых древних переводах; букв.: «а народ переселил в города».

d) 47:29 Обряд принесения торжественной клятвы (ср. 24:2).

e) 47:31 Или: «Израиль склонился на изголовье постели».