Книга Судей Израилевых, глава 5

Песнь Деворы и Варака

В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:

«Вожди повели Израиль,

народ пошел добровольно –

славьте Господа!

Слушайте, цари! Внимайте, правители!

Господу буду петь,

буду играть пред Господом, Богом Израиля.

Когда вышел Ты, Господи, из Сеира,

когда выступил Ты из земли Эдома,

дрожала земля, и с неба лило –

облака изливали воду.

Горы дрожали пред Господом,

перед Тем, Кто с Синая,

пред Господом, Богом Израиля.

В дни Шамгара, сына Анафа,

в дни Иаили пути опустели,

и ходившие прежде дорогой прямой

пускались в обход.

Обезлюдели в Израиле села,

обезлюдели, пока не явилась, не восстала я,

Девора, мать в Израиле.

Избрали новых богов –

вот и война у ворот,

и ни щита, ни копья

не видно у сорока тысяч в Израиле.

Сердце мое с вождями Израиля,

с добровольцами из народа.

Славьте Господа!

Вы, кто ездит на белых ослицах,

кто сидит на коврах,

кто ходит по дороге,

пойте песнь!

И под голос лучников у колодцев

идет разговор о Господних победах,

о победах в Израиле Его народа.

И тогда Господень народ устремился к воротам.

„Вставай, вставай, Девора!

Вставай, вставай, песню пой!

Поднимайся, Варак,

уводи своих пленных, сын Авиноама!“

И тогда уцелевшие собрались к вельможам;

Господень народ собрался ко мне против сильных.

От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика,

и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом.

От Махира пришли вожди,

от Завулона – держащие жезл полководца.

С Деворою шли князья Иссахара –

да, остался Иссахар Вараку верен,

и за ним они ринулись в долину.

А в кланах Рувима большое колебание.

Что же мешкал ты среди овчарен,

как стада собирают свистом, слушал?

Да, Рувима кланы в большом колебании.

Галаад прижился за Иорданом.

Дан – зачем у кораблей он засиделся?

Асир остался на побережье

и живет у своих пристаней.

А народ Завулона рисковал жизнью,

и с ним Неффалим на высотах поля.

Явились цари, сразились.

Сразились цари Ханаана

в Таанахе, у вод близ Мегиддо,

да не взяли серебряных трофеев.

Звезды с небес сражались,

с путей своих сражались с Сисарой.

Река Кишон прочь их унесла,

древняя река, река Кишон.

Вперед, душа! Будь сильна!

И грохотали коней копыта

в галопе, в галопе его жеребцов.

„Прокляните Мероз, – сказал Ангел Господень. –

Жителей его прокляните страшно,

ведь они не пришли на помощь Господу,

на помощь Господу против сильных“.

Благословенна средь женщин будь, Иаиль,

кенея Хевера жена,

благословенна средь женщин, живущих в шатрах.

Просил он воды – подала молока,

в величественной чаше, вельможи достойной,

принесла ему сливки.

Руку свою протянула за колышком,

правую – за молотком ремесленника.

Поразила Сисару, голову ему разбила,

раздробила, пронзила висок.

К ногам ее он склонился, упал, лежал.

К ногам ее он склонился, упал,

да, где склонился, там и упал – мертвым.

Мать Сисары из окна глядит,

причитает из-за решетки оконной:

„Что ж его колесницы так долго нет?

Что же стук колесниц его медлит?“

А мудрейшие из женщин придворных

отвечают ей – да и сама все время

твердит она себе:

„Не добычу ли берут они и делят:

по девице на воина иль по две,

пеструю одежду для Сисары,

пеструю, расшитую одежду,

богато расшитую одежду мне на плечи – всю эту добычу?“

Так да погибнут все враги Твои, Господи!

А те, кто любит Тебя, да будут как солнце,

когда оно поднимается во всей своей силе».

И земля покоилась в мире сорок лет.

a) 5:4 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.

b) 5:4-5 Сеир и Синай – места, которые ассоциируются с заключением завета израильского народа с Богом и получением Закона (см. Исх. 19:18; Втор. 33:2).

c) 5:7 Или: «ты».

d) 5:10 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

e) 5:10 Или: «подумайте»; или: «говорите об этом»

f) 5:11 Лучников – или: «певцов». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

g) 5:11 Или: «крестьян».