Четвертая книга Моисеева. Числа, глава 5

Законы о чистоте лагеря

Господь сказал Моисею:

– Вели израильтянам выслать из лагеря любого, кто болен заразной кожной болезнью, у кого выделения или кто осквернился, прикоснувшись к покойнику. Вышлите и мужчин, и женщин; вышлите их за пределы лагеря, чтобы они не оскверняли лагерь, где Я обитаю среди вас.

Израильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Моисею Господь.

Возмещение за зло

Господь сказал Моисею:

– Скажи израильтянам: «Если мужчина или женщина причинит зло другому человеку, нарушив этим верность Господу, то такой человек виновен и должен открыто признать свой грех. Пусть он возместит за причиненное зло сполна, добавит к этому пятую часть и отдаст тому, кому он причинил зло. Но если пострадавший умрет и у него нет близкого родственника, которому можно возместить за зло, то возмещение принадлежит Господу и должно быть отдано священнику вместе с жертвенным бараном, через которого будет совершено очищение виновного. Все священные дары, которые израильтяне приносят священнику, принадлежат ему. Священные дары каждого человека – его собственность, но то, что он отдал священнику, принадлежит священнику».

Испытание для неверной жены

Господь сказал Моисею:

– Говори с израильтянами и скажи им: «Если кому-то изменит жена, и будет ему неверна, и если кто-то другой переспит с ней, а муж не будет об этом знать; если она осквернится тайно, и нет свидетеля, и ее не уличили, а муж станет ревновать и подозревать жену, которая осквернилась, – или же в ревности заподозрит ее, а она не осквернялась, – то пусть он приведет жену к священнику. Пусть он принесет за нее приношение из десятой части ефы ячменной муки, но пусть не возливает на муку масло и не кладет на нее ладана, потому что это хлебное приношение ревности, приношение напоминания, заставляющее вспомнить о беззаконии.

Пусть священник приведет ее и поставит перед Господом. Пусть он нальет в глиняный сосуд священной воды и положит в воду землю с пола скинии. Поставив женщину перед Господом, пусть священник распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие. Пусть священник скажет женщине: „Если другой мужчина не спал с тобой, если, будучи замужем, ты не изменила и не осквернилась, то пусть эта горькая вода, наводящая проклятие, тебе не повредит. Но если, будучи замужем, ты изменила и осквернилась, ложась с другим мужчиной, кроме мужа, – тогда пусть священник велит женщине дать клятву проклятия и скажет ей: – то пусть предаст тебя Господь на проклятия и брань в твоем народе, сделав твое лоно опавшим, а живот вздутым. Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдет в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало“.

И пусть женщина скажет: „Аминь, аминь“.

Священник запишет эти проклятия в свиток и смоет в горькую воду. Пусть он напоит женщину горькой водой, которая наводит проклятие; эта вода войдет в нее и заставит ее жестоко страдать. Пусть священник возьмет у нее из рук хлебное приношение ревности, потрясет перед Господом и принесет к жертвеннику. Он возьмет пригоршню хлебного приношения как памятную часть и сожжет на жертвеннике. Потом он напоит женщину водой. Если она осквернилась, если была неверна мужу, то когда он напоит ее водой, которая наводит проклятие, вода войдет в нее и заставит жестоко страдать: живот у нее вздуется, а лоно опадет, и ее проклянет весь народ. Но если женщина не осквернилась и чиста, она останется невредимой и сможет иметь детей.

Таков закон о ревности, если замужняя женщина нарушит верность и осквернится, или если мужа, который подозревает жену, охватит ревность. Пусть священник поставит ее перед Господом и во всем поступит с ней по этому закону. Муж будет чист от греха, а жена понесет последствия греха».

a) 5:2 Еврейское слово обозначает несколько разных кожных болезней; его точное значение неясно; также в других местах книги.

b) 5:15 Возможно, около 2 л.

c) 5:21 Или: «даст тебе выкидывающее чрево и бесплодие».

d) 5:22 Или: «в тебя и сделает тебя бесплодной, а чрево твое – выкидывающим».

e) 5:22 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

f) 5:26 Памятная часть – имея право на всю жертву, Бог, по Своей милости, согласился на то, чтобы сжигалась лишь символическая часть жертвы. Тем не менее, эта часть была напоминанием того, что все приношение принадлежит Богу.

g) 5:27 Или: «страдать; у нее будет бесплодие и выкидывающее чрево».