Книга Аюба, сура 11

Первая речь Цофара

Тогда ответил Цофар из Наамы:

– Остаться ли множеству слов без ответа?

Должен ли краснобай быть оправданным?

Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?

Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

Ты говоришь: «Учение моё верно,

и чист я в глазах Всевышнего».

О, если бы Всевышний ответил,

стал бы говорить против тебя

и сокровенную мудрость тебе открыл,

ведь тебе ведома только одна её сторона.

Знай же, что часть твоих грехов

Всевышний предал забвению.

Можешь ли ты постигнуть Всевышнего,

постичь пределы Всемогущего?

Они выше небес – что ты сможешь сделать?

Глубже мира мёртвых – что ты сможешь узнать?

Их мера длиннее земли,

шире моря.

Если придёт Он, бросит в темницу

и созовёт суд – кто Ему помешает?

Ведь Ему известно кто лжив;

Он видит зло – неужели оставит его без внимания?

Но глупец наберётся ума лишь тогда,

когда дикий осёл переродится в человека.

Но если ты сердце Ему отдашь

и руки к Нему прострёшь,

если грех, что в руке у тебя, отбросишь

и прогонишь порок из своих шатров,

то поднимешь лицо своё без стыда,

встанешь прямо и не будешь бояться.

Тогда ты забудешь своё несчастье,

будешь помнить о нём, как об утёкшей воде.

Жизнь твоя станет яснее полудня,

а тьму рассеет заря.

Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;

окинешь вокруг взглядом и будешь спать безопасно.

Ляжешь, и никто тебя не устрашит,

и многие будут заискивать перед тобой.

А глаза нечестивых померкнут,

и негде будет им укрыться.

Их надежда – что предсмертный вздох.

a) 11:6 Или: «и ты узнал бы вдвое больше»; или: «что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше».

b) 11:12 Или: «когда дикий осёл родится домашним».