Псалтирь, псалом 56

(Заб. 107:2-6)

Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру.

Всевышний, помилуй меня, помилуй!

У Тебя я ищу прибежища.

Я укроюсь в тени Твоих крыльев,

пока не пройдёт беда.

Я взываю к Богу Высочайшему,

к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне.

Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня,

посрамит гонителя моего;

Пауза\qs*

пошлёт Всевышний милость Свою и верность.

Львы меня окружили,

я лежу среди хищных зверей –

средь людей, чьи зубы – копья и стрелы,

чьи языки – наточенные мечи.

Выше небес будь превознесён, о Всевышний;

над всей землёй да будет слава Твоя!

Для ног моих они сеть раскинули;

сникла от горя моя душа.

На пути моём они вырыли яму,

но сами в неё упали.

Пауза\qs*

Сердце моё твёрдо, Всевышний, сердце моё твёрдо.

Буду петь и славить Тебя.

Пробудись, моя душа!

Пробудитесь, лира и арфа!

Я проснусь на заре.

Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов,

воспою Тебя среди племён,

потому что милость Твоя велика, до самых небес,

и верность Твоя достигает облаков.

Выше небес будь превознесён, о Всевышний;

над всей землёй да будет слава Твоя!

56:1: Не погуби – вероятно, зачин, начальные слова текста или названия песни (возможно, на основании Ис. 65:8). Возможно, такое замечание запрещало удалять заголовок или сам текст песни. То же в песнях 57, 58 и 74.

56:1: См. 1 Цар. 22:1-2; 24.