Книга пророка Исаии, глава 25

Прославление Господа за суд и спасение

Господи, Ты – мой Бог;

превознесу Тебя и имя Твое прославлю,

потому что Ты явил Свою верность,

совершив дивные дела,

задуманные Тобой издавна.

Ты сделал город грудой развалин,

укрепленный город – руинами;

не стало в городе крепости чужеземцев –

она никогда не отстроится.

Поэтому сильные народы прославят Тебя;

города беспощадных народов будут Тебя чтить.

Ты был прибежищем бедному,

прибежищем нищему в его беде,

кровом от бури,

тенью от зноя;

потому что дыхание беспощадных

было подобно буре против стены,

шум чужеземцев был подобен зною

на пересохшей земле.

Но Ты усмирил зной тенью облаков;

стихла песнь беспощадных.

На этой горе Господь Сил

приготовит для всех народов

трапезу из сытных яств,

трапезу из выдержанных вин –

яств с костным мозгом

и вин очищенных.

На этой горе Он уничтожит покрывало,

окутывающее все народы,

пелену, покрывающую все племена;

Он навеки поглотит смерть.

Владыка Господь утрет слезы

со всех лиц;

Он снимет бесчестие Своего народа

по всей земле.

Так сказал Господь.

В тот день будут говорить:

– Вот Он, наш Бог;

мы верили Ему, и Он спас нас.

Это Господь, мы верили Ему;

возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.

Рука Господня будет покоиться на этой горе;

но Моав будет растоптан под Ним,

как топчут солому в навозе.

Руки свои раскинут в нем,

как пловец простирает руки, чтобы плыть.

Бог унизит его гордость,

несмотря на борьбу его рук.

Твои высокие, укрепленные стены

Он повергнет и обрушит;

Он низвергнет их на землю, в прах.

a) 25:6: На этой горе – гора Сион, также в ст. 7 и 10.

b) 25:10: Моав в данном случае олицетворяет все народы, противящиеся Богу.

c) 25:11: Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.