Псалтирь, псалом 72

Книга 3

Псалом Асафа.

Воистину Бог благ к Израилю,

к чистым сердцем!

А мои ноги едва не поскользнулись,

стопы мои чуть не потеряли опору,

потому что я позавидовал надменным,

увидев процветание нечестивых.

Нет им страданий;

они полны здоровья и силы.

Они свободны от тягот человеческих,

и трудностей людских они не знают.

И поэтому гордость – их ожерелье,

а жестокость – их одеяние.

Вылезли от тучности глаза их;

их тщеславие не знает границ.

Слова их полны издевательства и злобы,

и в своей надменности угрожают насилием.

Открывают уста свои против небес,

и слова их расхаживают по земле.

Потому к ним же обращается Его народ

и пьет слова их, как воду из полной чаши.

Они говорят: «Как узнает Бог?

Есть ли знание у Всевышнего?»

Таковы нечестивые: они всегда беззаботны

и умножают свое богатство.

Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте

и омывал руки свои в невинности?

Целый день я подвергался мучениям

и был наказываем каждое утро.

Но если бы я решил, что буду рассуждать так,

то предал бы детей Твоих.

Когда я пытался все это понять,

то мне это казалось слишком трудным,

пока я не вошел в святилище Бога

и не понял конца их.

Истинно, на скользких путях Ты ставишь их

и предаешь их полному разрушению.

Как неожиданно они истреблены,

погибают от ужаса!

Как сновидение исчезает при пробуждении,

так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.

Когда мое сердце наполняла горечь

и терзалась моя душа,

я был невежествен и ничего не понимал;

как неразумное животное я был пред Тобою.

И все же я всегда с Тобою:

Ты держишь меня за правую руку;

Ты руководишь мною Своим советом

и потом к славе поведешь меня.

Кто есть у меня на небесах, кроме Тебя?

И на земле я ничего, кроме Тебя, не желаю.

Ослабевает моя плоть и мое сердце,

но Бог – твердыня сердца моего

и часть моя навсегда.

Те, кто далеки от Тебя, погибнут;

Ты губишь всех, кто неверен Тебе.

А для меня благо приближаться к Богу;

Владыку Господа я сделал своим убежищем.

Я возвещу о всех делах Твоих.

72:4: Или: «Нет им страданий до самой смерти (или: при смерти); они полны силы».

72:9: Букв.: «язык».

72:26: Букв.: «скала».